Читаем Горящий Лабиринт полностью

Лежащую на полу Пайпер била дрожь, словно она совсем замерзла.

Рядом сжался в комочек Крест, безуспешно пытающийся заткнуть свои огромные уши. Теперь он точно пожалел о своем решении следовать за мечтой и учиться музыке.

Я перевел взгляд на два вихря, надеясь, что Джейсону и Мэг каким-то образом удалось спастись. Они были по-прежнему там, но почему-то как будто решили поменяться ролями.

Джейсон, который, увидев, как бьют Пайпер, должен был в ярости рваться наружу, был неподвижен как мертвец. Лицо его было каменным, а глаза закрыты. Мэг, напротив, кидалась на стены воздушной клетки и вопила, но слов я не понимал. Ее одежда была разорвана в клочья. На лице алело с десяток кровоточащих ран, но ей будто не было до этого никакого дела. Она пинала и била вихрь изнутри, кидала в него семена, и теперь, кроме шрапнели, вокруг нее весело летали анютины глазки и нарциссы.

Лицо Медеи, стоящей у императорского трона, побледнело и покрылось капельками пота. Отбиваясь от чар Пайпер, она, вероятно, почти истощила запас своих сил, но меня это не успокаивало.

Стражники во главе с Ревером должны были вот-вот вернуться с сердцами врагов императора.

И тут меня пронзила внезапная мысль. Сердца его врагов!

Меня будто ударили по лицу. Я нужен был императору живым, по крайней мере пока. А значит, у меня оставался лишь один козырь…

Видимо, выражение лица у меня в тот момент было презабавное. Калигула расхохотался.

– Аполлон, ты выглядишь так, будто кто-то наступил на твою любимую лиру! – охнул он. – Думаешь, тебе не повезло? Я рос заложником во дворце своего дяди Тиберия. Ты хоть представляешь, каким ужасным человеком он был? Каждый день я просыпался в страхе, что меня убьют, как и всю мою семью. Я делал все, чего хотел от меня Тиберий. И я выжил. А что ты? Ты был в шоколаде с самого рождения. Чтобы быть смертным, нужна стойкость, которой у тебя нет. – Он посмотрел на Медею: – Хорошо, колдунья! Можешь запустить свои блендеры и сделать из пленников пюре! А затем разберемся с Аполлоном.

– С радостью, – улыбнулась Медея.

– Стой! – завопил я, выхватывая из колчана стрелу.

Оставшиеся в зале стражники направили на меня копья, но император крикнул:

– СТОЯТЬ!

Я не пытался натянуть лук. Я не стал нападать на Калигулу. Вместо этого я повернул стрелу и уткнул наконечник себе в грудь.

Улыбка исчезла с лица Калигулы. Он посмотрел на меня с плохо скрываемым презрением:

– Лестер… что ты делаешь?

– Отпусти моих друзей, – сказал я. – Всех до единого. Только после этого ты получишь меня.

Глаза императора сверкнули, как у стрикса:

– А если я откажусь?

Собрав всю храбрость, я изрек угрозу, о которой за четыре тысячи лет жизни и подумать не мог:

– Я убью себя.

<p>32</p>

Не заставляй меня

Я псих, я смогу

Ай, это ведь больно!

– НЕТ, ТЫ НЕ СМЕЕШЬ! – зажужжал голос у меня в голове.

Все мое благородство испарилось, когда я понял, что снова случайно вытащил из колчана Стрелу Додоны. Она яростно дергалась у меня в руке, отчего казалось, что я напуган еще больше, чем на самом деле. Но я схватил ее покрепче.

Калигула прищурился:

– Ты не сможешь. У тебя нет инстинкта самопожертвования!

– Отпусти их. – Я надавил на Стрелу так, что выступила кровь. – Или тебе никогда не стать богом солнца.

Стрела продолжала негодовать:

– УМЕРТВИ СЕБЯ ИНЫМ СНАРЯДОМ, ПОДЛЕЦ! ПРОСТЫМ ОРУДИЕМ, КОИМ УБИВАТЬ ДОЛЖНО, А НЕ МНОЙ!

– Медея, – бросил Калигула через плечо, – если он сейчас покончит с собой, сгодится ли его труп для твоего волшебства?

– Ты же знаешь, что нет! – недовольно ответила она. – Это сложный ритуал! Нельзя допустить, чтобы он залил тут все своей кровью и умер, пока я как следует не подготовлюсь.

– Вот незадача, – вздохнул Калигула. – Слушай, Аполлон, ты ведь понимаешь, что хорошим это не закончится. Я не Коммод. И в игры не играю. Будь хорошим мальчиком и дай Медее убить тебя правильно. А потом я предам остальных смерти без мучений. Это лучшее, что я могу предложить.

Я подумал, что, работай Калигула в автосалоне, продажи бы у него не пошли.

Рядом на полу дрожала Пайпер, и ее нервные пути, похоже, не справлялись с последствиями травмы. Крест завернулся в собственные уши. Джейсон по-прежнему медитировал в коконе из вихрящейся шрапнели, хотя я сомневался, что в таких обстоятельствах возможно достичь нирваны.

Мэг что-то кричала и размахивала руками, вероятно, приказывая мне не быть дураком и положить Стрелу. И то, что сейчас я не слышал ее приказов, меня не особенно радовало.

Стражники императора стояли на месте, вцепившись в копья. Инцитат жевал овес и наблюдал за сценой будто в кинотеатре.

– Последний шанс, – сказал Калигула.

Сзади, на самом верху пандуса, кто-то крикнул:

– Мой господин!

Калигула взглянул туда, откуда донесся голос:

– Что такое, Фланж? Я немного занят.

– В-вести, мой господин.

– Потом.

– Ваше величество, это насчет атаки на севере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги