Читаем Гомер полностью

уважаемое имя Солона и потому-де это разоблачение и было направлено по адресу

Писистрата. Можно пойти и на то, что гомеровские поэмы записывались и раньше

Писистрата (так, псевдо-Геродотова биография Гомера утверждает, что Гомер сам

записывал свои произведения, а довольно устойчивая традиция, начиная с Эфора, –

Гераклид Понтийский, Плутарх, Элиан и Дион Хрисостом говорят о собирании и привозе

гомеровских поэм на континент Ликургом).

Можно, наконец, по-разному трактовать самый метод редактирования Гомера при

Писистрате. Можно сделать и многие другие уступки врагам традиции о Писистрате.

Однако есть одно обстоятельство, от которого никак нельзя отказаться и которое

приходится утверждать даже вопреки мировым авторитетам филологии. А именно, еще

Лахманн говорил о едином аттическом издании Гомера, которое цитируется всей

античностью, несмотря на наличие целого ряда неаттических изданий (массилийское,

хиосское, синопское и др.). К этому мнению примкнул и Виламовиц (частично, в

противоречии с самим собою), и это мнение энергично защищал Кауэр на основании

самого тщательного изучения истории критики текста Гомера в античности, а равно и на

основании анализа гомеровских рукописей. Этот факт единого аттического экземпляра

Гомера VI в., с которого списывались все рукописи Гомера, известные последующим

временам у греков, является для нас самым важным и самым непреложным во всей этой

проблеме; и в сравнении с этим фактом меркнет необходимость буквального признания и

самого Писистрата с его комиссией и редакцией. Поэтому вопрос о Писистрате гораздо

сложнее, чем это думает Вильг. Шмид, объявляющий в своей «Истории греческой

литературы», что в настоящее время нет ни одного серьезного ученого, который бы не

считал комиссию Писистрата легендой. Тут дело не в самом Писистрате, хотя и сама

комиссия Писистрата отнюдь [70] не легенда для таких столпов гомероведения, как Кауэр,

Бете, Дреруп, куда надо отнести также и В. Берара, К. Роте, Р. Герцога и мн. др.

б) Значение редакционной деятельности писистратовой комиссии тоже часто

подвергалось разного рода сомнениям и кривотолкам, хотя и без особых оснований.

1) Одни полагали, что здесь мы имеем дело только с механическим собиранием и

механической записью произведений Гомера; другие, – что писистратовские редакторы не

только записали Гомера, но и внесли в его произведения единство и определенный план;

третьи, – что здесь, кроме того, еще имело место широкое интерполирование.

2) Данных для точного суждения по всем этим вопросам, можно сказать, почти

совсем не имеется. Если же вникнуть в те немногие выражения, употребленные в

указанных выше источниках по редакции Писистрата, и не фантазировать, то

единственное, о чем можно здесь с уверенностью говорить, это приведение, в процессе

записи, во внешнее единство произведений Гомера, распевавшихся до того времени

каждое порознь. Выражения (dieiremena «разделенное» у Элиана, diesparmena

«рассеянное» у Павсания, sparsa «рассыпанное» у Цеца в комментариях к Плавту, confusa

«спутанное» у Цицерона) нисколько не говорят о такой спутанности материала, которая

могла бы заставить писистратовских редакторов располагать его по специально

сочиненному ими плану. Здесь имеется в виду то, что у Гомера отдельно существовали

«Битва у кораблей», «Долония» и т. д., как об этом говорит Элиан. Всякий иной смысл

указанных выражений может быть только гипотезой.

3) На этом основании Ричль довольно удачно предполагал, что приведение в порядок

произведений Гомера при Писистрате имело своей целью только восстановление того их

естественного состояния, которое было нарушено рапсодами, но не измышления этого

порядка заново.

4) Что же касается интерполяций, то даже если их признать, это будет очень мало

говорить в пользу радикализма редакционных методов при Писистрате. Наоборот, самый

факт интерполяции уже предполагает наличие у Писистрата какого-то единого текста

Гомера; а по своему количеству эти интерполяции вовсе не таковы, чтобы придать поэмам

Гомера совершенно неузнаваемый вид. Кроме того, если иметь в виду такие большие

«интерполяции», как вся «Долония» целиком, то это, конечно, не есть просто

интерполяция. Да и приведенный выше источник, который говорит об интерполировании

«Долонии», считает ее произведением опять-таки все того же Гомера. Таким образом,

писистратовские интерполяции (даже если они были) говорят не столько против

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии