Потом Коотс позволил себе с наслаждением подумать об особом патенте, что лежал в его седельной сумке. Документ содержал подпись лично губернатора ван де Виттена и обещал пятнадцать тысяч гульденов золотом.
Коотс улыбнулся. Эту улыбку никто не назвал бы приятной.
Баккат понимал, что это всего лишь передышка и Кейзер не даст им исчезнуть так легко: скорее рано, чем поздно Ксиа снова пойдет по их следу. Уйдя далеко вперед, Баккат на шестой день после того, как они захватили лошадей Кейзера, нашел место, идеально подходившее для его целей. Здесь пласт скал вулканического происхождения по диагонали пересекал дно широкой долины, проходя через русло стремительной реки, а потом образовывал крутые склоны на противоположной стороне. Этот пласт тянулся прямо и вырисовывался четко, как мощеная римская дорога, потому что на нем ничего не росло, даже трава. Там, где пласт пересекал реку, он не поддавался воде, так что образовал естественную плотину. Река переливалась через него, грохочущим водопадом обрушиваясь в водоворот в двадцати футах внизу. Черные камни были такими твердыми, что даже железные подковы лошадей не оставляли на них ни единой царапины.
— Кейзер вернется, — сказал Баккат Джиму, когда они сидели на корточках на этой блестящей черной поверхности. — Он упрямый человек, а ты сильно задел его гордость и честь. Он не отступит. Если даже он не придет сам, то пошлет за тобой других, и их поведет Ксиа.
— Даже Ксиа понадобится много дней и недель, чтобы добраться до мыса и вернуться, — проворчал Джим. — К тому времени мы будем в сотнях лиг отсюда.
— Ксиа может идти по следу, которому уже год, если его не стерли как следует.
— Как же ты сотрешь наш след, Баккат? — поинтересовался Джим.
— У нас много лошадей, — напомнил Баккат, и Джим кивнул. — Может, даже слишком много, — настойчиво продолжил бушмен.
Джим посмотрел на табун мулов и захваченных лошадей. Их было больше тридцати.
— Да, нам столько не нужно, — согласился он.
— А сколько нужно? — спросил Баккат.
Джим немножко подумал:
— Друмфайр и Верная, Фрост и Кроу — чтобы ехать, Стаг и Лимон — на смену и чтобы нести груз.
— Остальных я использую, и лошадей и мулов, чтобы скрыть наши следы и завести Ксиа в сторону, — заявил Баккат.
— Объясни! — потребовал Джим.
Баккат принялся за подготовку.
Пока Зама поил животных над черной скальной запрудой, Луиза и Джим соорудили из захваченных седельных сумок и шкур антилоп кожаные чехлы, заглушающие стук копыт, на ноги шести лошадей, которых они брали с собой. Пока они занимались этим делом, Баккат пошел на разведку вниз по течению. Он поднялся на склон долины, не приближаясь к речному берегу. Когда он вернулся, они отделили от табуна шесть выбранных лошадей и надели чехлы на их ноги. Конечно, стальные подковы вскоре прорвали бы кожу, но чехлы требовались только для того, чтобы пройти несколько сотен ярдов к реке.
Все свое снаряжение они погрузили на этих лошадей. Потом, подготовив необходимое, согнали поплотнее остальных лошадей и мулов и повели их через черные камни. На полпути они придержали шесть нагруженных лошадей, а остальные пошли дальше и начали пастись на дальнем склоне долины.
Джим, Луиза и Зама разулись и, привязав обувь к седлам, босиком повели животных по черной каменной тропе. Баккат шел сзади, изучая каждый дюйм камней за ними. Даже на его взгляд, следов они не оставили. Кожаные чехлы скрывали подкованные копыта, босые человеческие ноги были мягкими и гибкими, и шли они медленно, не добавляя свой вес к весу лошадей. Копыта ни разу не царапнули камни.
Когда они подошли к берегу реки, Джим сказал Заме:
— Иди первым. Когда будем в воде, лошадям захочется поплыть прямо к берегу. Ты не должен этого допустить.
Они тревожно наблюдали, как Зама шел вдоль естественной дамбы, как вода доходит до его колен, потом до пояса… А потом ему даже не пришлось плыть через запруду — стремительный поток воды просто унес его. Зама упал в воду в двадцати футах внизу и исчез под ней — казалось, на целую вечность. Затем его голова выскочила на поверхность, и он помахал друзьям рукой. Джим повернулся к Луизе.
— Ты готова? — спросил он.
Луиза вскинула голову и кивнула. Она ничего не сказала, но Джим видел страх в ее глазах. Девушка решительно направилась к реке. Джим не смог отпустить ее одну. Он взял Луизу за руку, и она впервые не сделала ни малейшей попытки отстраниться от него.
Бок о бок они шли в воде, пока не зашли по колено. Тогда они остановились, слегка заколебавшись. Джим постарался подбодрить девушку.
— Я знаю, ты плаваешь, как рыба. Я же видел, — сказал он.
Луиза подняла голову и улыбнулась ему, но глаза у нее были огромными и темно-синими от страха. Джим отпустил ее руку, и она решительно шагнула вперед, нырнула — и мгновенно исчезла в потоке. Джим почувствовал, как его сердце уносится вслед за ней, и застыл от страха, глядя вниз.