Он поднялся на ноги одним быстрым движением, настороженный и проворный, как будто проснулся после легкой дремы. На мгновение слон замер, словно прислушиваясь. Тонкая струйка яркой алой крови сочилась из раны на его виске, сползая к серой морщинистой щеке. Верная испуганно всхрапнула и отпрянула. У Луизы, как раз собиравшейся спрыгнуть на землю, лишь одна нога осталась в стремени, и она чуть не упала, но сумела с огромным усилием удержаться на лошади.
Слон услышал храп Верной и повернулся в их сторону. Его огромные уши растопырились: он решил, что перед ним его мучители. Запах человека и лошади донесся до него, незнакомый запах, какого он прежде не чуял, но который явно нес опасность.
Слон встряхнул головой, хлопнув ушами, и пронзительно крикнул от ярости и оскорбления. Брызги крови разлетелись во все стороны, и несколько из них упали на лицо Луизы, теплые, как летний дождь. Луиза закричала во всю силу своих легких:
— Джим! Помоги!
Слон прижал хобот к груди и агрессивно поджал края ушей. А потом бросился на женщину и лошадь. Верная метнулась в сторону и с места рванулась галопом. Она словно летела, скользя над неровной землей, но слон не отставал, снова и снова издавая яростный пронзительный крик.
Верная мчалась изо всех сил, но впереди внезапно возникла колючая стена кустарника, и кобыла вынужденно изменила направление, чтобы обойти препятствие. Слон не колебался ни секунды: он промчался сквозь кустарник как по ровному месту, снова нагоняя беглецов. Луиза с ужасом увидела, что путь впереди снова преграждают кусты и каменистая осыпь. Слон загонял их в ловушку, там даже скорость Верной не могла дать преимущества. Луиза вспомнила о маленькой французской винтовке, висевшей на седле у ее правой ноги. В ужасе она просто забыла о ней, но теперь, сообразив, что винтовка — единственное, что может остановить слона, выхватила ее из чехла. Оглянувшись, девушка увидела, что к ней уже тянется длинный змеевидный хобот.
Развернувшись в седле, она одновременно взвела курок. И снова невольно закричала, увидев, что хобот покачивается перед ее лицом… Луиза вскинула винтовку. Огромная голова была единственным, что она могла видеть, и девушка не целясь выстрелила в эту голову.
Легкая пуля ни за что не могла бы пробить не только череп слона, но и его толстую кожу, однако на голове слона находилась и слабая точка. По невероятной удаче пуля попала как раз в нее. Пуля под острым углом врезалась в глазницу, мгновенно ослепив слона как раз с той стороны, с какой его ранил Джим.
Слон дернулся и пошатнулся, потеряв из вида Верную, но почти мгновенно оправился и снова двинулся вперед. Теперь Луиза сосредоточила все свое внимание на том, чтобы перезарядить винтовку, но ей не приходилось этого делать, сидя на несущейся галопом лошади; порох просыпался из фляжки, и его унесло ветром. Луиза оглянулась и увидела, что слон продолжает следить за ними правым глазом и опять догоняет.
Она поняла, что на этот раз ей не уйти.
Луизу настолько поглотила мысль о неизбежности судьбы, что она не заметила впереди очередную преграду. Верная повернула на полном скаку, чтобы обогнуть кусты, и Луиза почти вылетела из седла, повиснув на нем сбоку. Она схватилась за луку и выронила винтовку. Оружие со стуком упало на камни.
Луизу, висевшую вдоль бока лошади, поволокло вплотную к колючей преграде. Шипы терна, острые, как иголки, впивались в одежду и тело девушки, словно мириады кошачьих когтей, дергали ее и тянули… сопротивляться им казалось невозможным.
Луиза окончательно слетела со спины Верной. Кобыла умчалась с пустым седлом, предоставив Луизе сражаться со злобными ветками.
Слон потерял девушку из вида — она оказалась с его слепой стороны, — но он чуял ее: запах свежей крови из крошечных ран, оставленных колючками, вел гиганта. Слон оставил в покое Верную и повернул назад. Он начал искать Луизу вытянутым хоботом, шагая прямо через кусты; его толстая серая кожа была нечувствительна к крючковатым шипам. Слон шел на звуки движений Луизы и на ее запах, быстро приближаясь к ней. Осознав опасность, Луиза замерла.
Она неподвижно лежала в колючих ветках и бессильно наблюдала за движениями хобота, тянувшегося к ней. Вот хобот коснулся ее ботинка, потом обернулся вокруг лодыжки…
С невообразимой силой девушка оказалась вырванной из кустов; она взлетела в воздух, унося на одежде и коже впившиеся колючки.
Луиза повисла вниз головой; слон держал ее за одну ногу. Хобот сильнее сжался на лодыжке, и Луизе показалось, что в любой момент ее кости окажутся размятыми в щепки. По рассказам Джима Луиза знала, что должно произойти дальше. Слон поднимет ее высоко в воздух, а потом со всей своей чудовищной силой ударит головой о камни. И будет колотить ею по земле снова и снова, пока не раздробит все кости, а потом встанет на нее коленями и превратит в месиво.
Джим повернул назад при первом крике Луизы и пронзительном трубном вое слона. Забыв о погоне, он погнал Друмфайра в обратную сторону. Потом оглянулся на Бакката в ужасе и недоверии.
— Я же убил его! — выдохнул он. — Я оставил его мертвым!