Читаем Голубой горизонт полностью

С другой стороны, он не мог оставить Луизу здесь. Он знал по рассказам отца, что как только прозвучит первый выстрел — все вокруг заполнится перепуганным зверьем, бегущим в разные стороны. И если какой-то из зверей наткнется на оставшуюся без защиты Луизу, она может оказаться в смертельной опасности.

— Следуй за нами, но не слишком близко. Ты должна постоянно видеть меня или Бакката, но внимательно следи за всем, что вокруг. Слоны могут появиться с любой стороны, даже сзади. Но ты можешь положиться на Верную, она унесет тебя от опасности.

Наполовину взведя курок большого ружья, он поднялся на гребень и осторожно выглянул с него на другую сторону, где открывалось гигантское слоновье пастбище. Ничего не изменилось. Слон продолжал кормиться у дерева гуарри, стоя задом к Джиму. Стадо внизу отдыхало и тоже не спеша кормилось, а слонята продолжали резвиться между ногами своих матерей.

Джим задержался только для того, чтобы еще раз проверить направление ветра. Он ощутил его легкое прохладное прикосновение на вспотевшем лице, но потратил несколько мгновений на то, чтобы пропустить сквозь пальцы горсть пыли. Ветер все так же дул в его сторону. Джим знал, что теперь уже не нужно таиться. Зрение у слонов слабое, они не различат человеческую фигуру даже с пятидесяти шагов, если человек будет неподвижен. С другой стороны, чутье у них феноменальное.

Пользуясь благоприятным направлением ветра, Джим как можно тише подобрался к слону сзади. Отцовские слова снова зазвучали в его памяти: «Ближе. Всегда подбирайся как можно ближе. Каждый лишний ярд повышает шанс на успех. Тридцать шагов — это слишком далеко. Двадцать хуже десяти. Пять шагов — идеально. С такого расстояния твоя пуля пробьет сердце».

Подходя к слоновьему патриарху, Джим замедлял шаг. Его ноги словно наполнились жидким свинцом. Он дышал с трудом, как будто его душили. Ружье в руках стало тяжелее. Джим никак не ожидал, что в нем может возникнуть страх. «Я никогда прежде не пугался, — подумал он. — Ну… ладно, может, иногда и пугался, немножко…»

Ближе, еще ближе… И тут Джим вспомнил, что забыл полностью взвести курок ружья. Но он уже находился так близко, что слон наверняка услышит щелчок и встревожится. Джим колебался. Слон пошевелился. И не спеша, уверенно начал обходить дерево вокруг. Сердце Джима ударилось о ребра, когда ему открылся бок слона и он увидел линию массивной лопатки под потрескавшейся, морщинистой кожей. Именно это и описывал ему отец. Джим точно знал, куда должен целиться. Он прижал к плечу приклад, но слон продолжал путь вокруг дерева, и вот уже его плечо скрылось за кривыми ветками и густой блестящей листвой. Гигант остановился на противоположной стороне и вновь принялся за еду. Он находился настолько близко, что Джим различал щетинки на его ухе и густые толстые ресницы, окружавшие глаз, который казался до нелепости маленьким на этой огромной древней голове.

«Только дурак или хвастун стреляет в голову», — предупреждал Джима отец.

Но плечо скрывалось за деревом, а слон стоял так близко…

Джим прикрыл затвор рукой, стараясь приглушить звук, и с огромной осторожностью сдвинул назад гравированный стальной курок. Он так сосредоточился, что даже прикусил язык.

Он не сводил глаз с самца, всей силой своей воли пытаясь усыпить бдительность животного, чтобы оно не испугалось при ударе металла о металл. Слон жевал с довольным видом, запихивая в рот зрелые ягоды; его губы и язык стали фиолетовыми.

Щелк! Джиму этот звук в тишине окружавшего его мира показался оглушительным. Слон перестал жевать и застыл в монументальной неподвижности. Он услышал незнакомый звук, и Джим понимал, что самец готов броситься в бегство.

Джим, глядя в темную ушную щель слона, медленно прижал к плечу приклад. Все его существо устремилось сквозь прицел к слону, к той точке, что находилась на полпальца перед ухом. Он нежно спустил курок, но так сконцентрировался на цели, что грохот выстрела ошеломил его.

Приклад ружья с силой ударил Джима в плечо, отбросив на два шага назад, прежде чем он успел спохватиться и удержать равновесие. Длинный голубоватый шлейф порохового дыма вырвался из ствола и словно слился с морщинистой серой шкурой на виске патриарха. Джим, ослепленный отдачей и облаком дыма, не видел пока, куда попала пуля, хотя слышал, что она ударила по кости черепа, как топор по стволу железного дерева.

Слон откинул назад огромную голову — и упал с почти мистической внезапностью, ударившись о землю с такой силой, что взлетела высоко целая туча пыли. Джим почувствовал, как почва под его ногами вздрогнула от этого удара. Наконец он опомнился и в изумлении уставился на то, что сделал.

А потом его сердце воспарило, и Джим победоносно закричал во все горло:

— Есть! Он готов! Я его свалил одним выстрелом!

Он бросился к рухнувшему гиганту, чтобы полюбоваться добычей, но позади раздался стук копыт.

Он оглянулся. Баккат несся к нему на Фросте, размахивая вторым ружьем и ведя за собой Друмфайра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика