Читаем Голод полностью

Грубые руки протянулись к моим детям. С красным лицом и остекленевшими глазами, с запахом перегара, он схватил моих детей, крепко вцепившись в руку Малышке. Потом я надеялась, что ты все забыл, Руар, но, боюсь, ты помнишь, как он опрокинул тебя навзничь, Руар, как он, пошатываясь, топтал сапогами пальцы у тебя на руке, и тащил тебя за волосы по двору. Малышка висела у него в руках. Ты потерял равновесие. Крестьянин рывком поставил тебя на ноги, по-прежнему держа за волосы. Мой мальчик, твое лицо замерло в безмолвном крике. Я видела по твоим глазам, как тебе больно. Все твое тело сжалось, ты упирался ногами, чтобы поспевать за хозяином, чтобы он не вырвал у тебя все волосы, когда потащил тебя за собой. Подойдя к забору, он толкнул тебя, и ты упал лицом вниз в компостную кучу. Но Малышка все еще болталась в его руках, она плакала громко и надрывно, но крестьянин держал ее крепко-крепко.

– Мама, помоги! На помось!

Привкус крови во рту. На два шага я приблизилась к опасности. Встала прямо перед мутными взором крестьянина и начала расстегивать блузку. Он окинул меня взглядом, казалось, почти улыбнулся, но тут же снова перевел глаза на Малышку.

– Лучше бы ты сдохла, чертова кукла! Как только земля носит таких, как ты!

Язык у него заплетался. Ее крошечные косички подрагивали над землей. Глаза округлились, умоляюще глядя на меня.

Боже, если ты есть, избавь моего ребенка от этого.

Еще несколько шагов, еще одна пуговица на блузке, скорее! Он схватил голову твоей сестры и ударил ее о забор. Я не успела бы подбежать. Облака высоко в небе над нашими головами. Крики моего ребенка.

И вдруг она замолчала, больше не шевелилась у него в руках. Изо рта у тебя текла кровь, Руар. Тебе было очень страшно, я видела это. И все же ты вскочил и повернулся к сестре, когда хозяин отбросил ее от себя. Она полетела по дуге, казалось, она летит, но я знала, что ей придется приземлиться.

– Нет!

Может быть, кричал ты – или я сама.

Малышка моя, неужели все твои косточки переломаются, как ветки?

Руар, ты двигался так быстро, но ты не успел, твоя сестра ударилась о землю, словно тряпичная кукла. Вокруг нас было совсем тихо, только негромкий стук, когда мягкое детское тело упало на гравий. Теперь ты подбежал. Ты схватил обвисшее тельце сестренки, прижал ее к себе и кинулся к дыре в заборе. Беатрис осталась лежать на земле лицом вниз.

Хозяин даже не посмотрел в вашу сторону, когда вы скрылись в лесу. Когда вы, дети, исчезли из виду, мы вошли во тьму, он и я. Его глаза больше не казались безумными – они стали похотливыми и влажными. Смахнув с губы табак, он достал флягу и выпил до дна. А я – муха, застрявшая в сетях волосатого паука. Мой ребенок был ранен, прятался в лесу, а я ничего не могла сделать. Я чувствовала, как его запах втирается в мою кожу, под его тяжестью я превращалась в ничто, моя боль лишь подогревала его кулаки.

Когда звук его сапог затих, я лежала неподвижно. Его пыхтение все еще отдавалось эхом в стенах дома, хотя он и закрыл за собой дверь, уходя. От меня же осталось только безмолвие. Мое тело погасло и обуглилось под потолочными балками.

После этого дня Малышка стала всего бояться. В этот день от вышки домой возвращались четыре живых трупа. Ее остановившийся взгляд, спутанные волосы, запекшаяся кровь. Увидев затоптанные ягоды на нашем дворе, она попятилась, завыла, заплакала и хотела убежать обратно в лес. Твоя младшая сестра всхлипывала не так и долго, но с этого момента в ней поселилась тишина. Раны зажили, но моя девочка стала молчалива и утратила свои фантазии. Больше она не желала слышать о феях, о троллях, о похищенных котятах. Только мотала головой. Ужасные зигзагообразные раны, зарубка по форме большой шляпки гвоздя посреди лба. Промывая их, я изо всех сил старалась сдержать слезы. Они постепенно затягивались, стали красными отметинами, а потом пропали совсем, кроме той, что напоминала звезду. Но моя Малышка – она не могла оправиться.

Две косички и испуганные глаза следовали за мной, куда бы я ни шла, едва увидев меня, она хотела держать меня за руку или вцеплялась в мою юбку, а когда пугалась, то залезала ко мне на руки и не могла от меня оторваться.

– Мама, дежжи меня!

Больше она не кричала, только шептала. Теперь мой ребенок боялся всего – теней, внезапных звуков и темных углов. Она махала руками, когда ей казалось, что идет хозяин, булькала во сне от кошмаров. Теперь она не хотела отпускать меня в Рэвбакку, а я понимала, что ни при каких обстоятельствах не смогу взять ее с собой, так что Туне Амалии приходилось держать ее, когда я уходила. Я пыталась залечить ее раны любовью, но это не помогало. Я держала ее на руках, укачивала перед сном, хотя она вроде бы была уже великовата для этого. Я кормила ее, целовала ее, спала, держа ее в своих объятиях, качала ее часами. Долгими вечерами я сидела, прижав ее к себе.

– Дежжи меня, мама!

– Я всегда с тобой, Брита Элиса, моя звездочка.

Практически единственное, что успокаивало – это дождь. Ее страх и ужас смягчались, когда дождь барабанил по крыше. В такую погоду землевладелец сидел дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги