— Ткани очень дорогие, — графиня будто и не заметила, что её наглым образом раздевают, — прочные, долговечные. Девушки одинаковы во всех мирах. Нам обязательно нужно появляться в разных нарядах, а выбрасывать такие дорогие вещи слишком накладно.
— Камердинеры в Первом мире творят настоящие чудеса, — проговорил барон, снимая один лоскут за другим, открывая вид на корсет. Еще немного и покажется край нижней юбки. Наркерт и сам увлекался такими играми с фаворитками, но видеть процесс в исполнении другого мужчины ему было неприятно. — Мне было трудно поверить, что им удаётся собирать из одних и тех же кусочков ткани такие непохожие друг на друга платья.
— За века практики любое дело можно превратить в искусство, — графиня поднялась.
Мужчина коснулся её плеч, придвинулся вплотную и поцеловал шею.
— Не сейчас, Киасс.
— Графиня не желает одарить своей благосклонностью скромного барона?
— Искусство, Киасс. Наслаждаться маленькими радостями жизни нужно в подходящем окружении, с приятной атмосферой. Мне неприятен этот холодный свет, — графиня повернулась и посмотрела прямо в глаза Наркерта, заставив его отшатнуться.
«Нет. Она смотрит на кусочек светильника. Меня не видно с той стороны», — Наркерт успокоился и продолжил следить за фальшивками. Они могли сказать что-то важное.
— Люминесцентные камни, — барон с ухмылкой посмотрел на светильник, заставив Наркерта снова ощутить дискомфорт. Пришлось напомнить себе, что увидеть наблюдателя из комнаты невозможно. — На улице подсветка тёплых тонов…
От пошлого намёка в словах мужчины Наркерт скривился.
— Сначала дело, Киасс. Ты нашел Юви? В какое место его забросило, интересно.
«Баронет Силатт?! Он тоже?!! — Наркерт помнил с какой страстью этот странствующий мужчина отдался кузнечному ремеслу. Не получивший в наследство земли, он стал мастером в изготовлении оружия и украшений из металла. — Все мои воспоминания о нём тоже фальшивка?»
Принять такое было трудно.
— Нашел, — барон отодвинулся в сторону, позволяя фальшивой графине сбросить панье из небольших колец, — он стал странствующим кузнецом. Кажется, эта роль ему вполне нравится. Как нас всех раскидало… Ты стала графиней, я бароном, Юви — баронетом, а кое-кому даже шкура принца перепала.
Пришельцы из нулевого мира переглянулись с понимающими улыбками, а по телу Наркерта пробежали мурашки.
«Принц? Кто-то из них занял тело члена королевской семьи!»
Последствия подобного события было сложно представить. Наркерт мог лишь молиться предкам с надеждой, чтобы это случилось не на его родной планете. Фальшивый принц не станет заботиться о своих людях. Бедность, голод, война… Это то, чего ни один правитель не станет допускать, но пришельцы другие — им плевать на всех, кроме себя.
— Когда ты хочешь увидеться с Юви?
— Как можно скорее, но сегодня он напьётся, поэтому лучше пождать до завтра. Скажем, я могла бы случайно встретиться с ним после обеда.
— Нам могут помешать.
— Эти трусы из космической банды? Пусть попробуют, если не боятся смерти. Ты ведь защитишь меня?
— Обязательно, Ваше сиятельство, — барон склонился в шутливом поклоне. — В храме есть что-то ценное?
— Осколок сердца Первого мира.
Барон удивленно присвистнул.
— Они забрали его?
Графиня ответила молчаливым пренебрежением и насмешкой. Наркерт использовал искусство лицедейства для появления на публике, а фальшивая графиня проворачивала всё так естественно, будто это она родилась в Первом мире и обучалась благородной науке этикета с рождения. Приходилось признать — в этом она намного опередила его.
— Забрать осколок нельзя. Иначе однажды какой-нибудь дурак додумается начать их собирать в кучу из всех храмов. Рано или поздно накопится критическая масса и — бум! — случится что-то опасное. Эти космические бродяги смеют называть себя мнимыми драконами. Кто-то настолько невежественный недостоин беспокойства. Хотя ритуал с посвящением принцев — хорошая задумка. После него будущий правитель сможет посмотреть на мир глазами бога. Это большая помощь для сохранения власти. Иметь интуицию прекрасно, но знать каким законам подчиняется человек — бесценный дар для любого монарха.
— И всё равно их технологии удивительны, — барон сощурился, стал выглядеть угрожающей, — их броня почти такая же крепкая как мои кулаки на пике силы.
Наркерт едва не забыл как дышать. Он мог презирать повелителей космоса за много, но никогда не осмелится назвать их слабыми. Этот барон оказался крайне опасным пришельцем. Наркерт был слаб сколько себя помнил. Потайной коридор перестал казаться надежным укрытием.
— Что на самом деле удивительно, так это отсутствие в Первом мире звёзд, — графиня тоскливо вздохнула. — Я действительно скучаю по ним.
— Так и знал, — барон Куви с тёплой улыбкой передал графине чемодан. — Поэтому и привёз это.
Графиня не произнесла ни слова, когда откинула крышку, но её распахнулись шире, а в расширившихся глазах заплясало отражение света.
— Где ты это достал?
— Немного люминесцентного камня, крупица грубой силы, навык металлизации и задача для местных модельеров. Всё ради моей любимой Арси.