Читаем Гитара или стетоскоп? полностью

Итак, согласно программе еще неделю работаю в больнице. В следующее воскресенье еду дальше. Накануне проясняю вопрос с Симоной. Потом изучаю ансамбль Гарри во время их балтийского турне. После чего делаю выбор на всю оставшуюся жизнь: либо санитаром с перспективой выучиться на врача, либо подамся в музыканты. Тэк-с! С данной секунды превращаюсь в компьютер: собираю одни только факты — в больнице, в ансамбле Гарри, будущее — на реальную почву! Потом щелкаю моим реле: выбор!

Жизнь — прекрасная мелодия…

Загвоздка только в том, что я не компьютер, ибо… я чувствую. Например, Симона, она совершенно не вписывается в мой компьютерный вариант. Здесь наметилось что-то такое, к чему не подступиться ни цифровым, ни линейным способом. Она мне нравится. У меня голова кругом идет, когда я ее вижу, особенно если на ней то белое платье.

Но я не вправе привязать ее к себе. Я гол как сокол и сам отнюдь не сокол, а только пока воробей.

Я мог остаться сегодня с ней внизу. Если б захотел, она поднялась бы ко мне. Да, вполне могло бы случится так. А завтра утром? Как она на меня посмотрела бы? Как бы все тогда обернулось?

Через неделю я еду дальше. Я бы не хотел оставлять в душе Симоны след, который потом стал бы раной.

И почему я не Бельмондо? Все делал бы одной левой, спокойно, хладнокровно, играючи, не упускал бы ни один шанс.

Но я не Бельмондо, я Балтус. Вот в чем моя боль и проблема.

Клаус, наш классный Казанова, тот не увидел бы никакой проблемы. У него все шло по формуле: любовь — да, привязанности, обязанности — ни в коем случае. Чего у меня никогда еще не было с девушками, у него бывало не реже трех раз в неделю… Если правда то, что он нам так часто рассказывал. Эрика как-то заявила: «Это ты другим рассказывай, что Казанова против тебя несмышленый молокосос, а я уверена, что голых девочек ты только на картинках видел!»

Я не Бельмондо и не Клаус, впрочем, и не легко программируемый компьютер. Итак, я точно знаю, кем и чем я не являюсь. Но кто же я? Кто же я? Если я и дальше буду в себе копаться, сегодня я не засну. А ведь я сейчас мог бы лежать рядом с Симоной, если б захотел, конечно.

Ладно, на эту тему больше ни-ни. Меняем курс…

Моя скрипучая кровать предмет хоть и исторический, но крайне неудобный. Дед фон Бреденфельде загнулся на ней в африканской пустыне; надо бы прочистить карбюратор; нельзя быть вблизи Симоны, когда на ней бикини, такой провокации я в следующий раз могу не выдержать и сорваться; завтра целый день — воскресенье…

Воскресенье. Нужна, ой как нужна какая-нибудь идея!

<p><strong>19</strong></p>

А не обретет ли он уверенность, если перекинется двумя-тремя фразами с отцом, поговорит с ним, как в добрые старые времена, времена кладоискательства?

За завтраком он говорит:

— Поедем сегодня куда-нибудь, куда вынесет. Тронемся, как только Нина будет готова.

Нина в ту же секунду заталкивает в рот полбутерброда, что должно означать — пожалуйста, я уже готова.

Симона молчит. Она пока вообще не сказала ни одного слова, кроме «доброе утро».

«Вероятно, оттого, что я вчера вел себя как баран», — думает Балтус.

— Как ты насчет экспромт-поездки? — спрашивает он.

— Я не против, — отвечает она и начинает убирать со стола.

То, что он называет экспромт-поездкой, на самом деле не что иное, как обдуманное решение Балтуса: мы едем в Фельдберг. Пусть я совершенно случайно найду его дом и он совершенно случайно увидит на и пригласит нас совершенно случайно в дом, а потом…

Ну и что потом?

Примерно в полдень они приезжают на место. Теперь самая пора случайностей.

Маленький городок, кажется, погружен в ленивую летнюю дремоту. Пусты улицы, некоторое оживление лишь у ресторана, около которого стоит несколько машин и мотоциклов. Одинокий полицейский, облокотившись о капот «трабанта», выписывает штраф и засовывает квитанцию за «дворники».

Тут Балтус берет Его Величество Случай за шиворот и спрашивает:

— Извините, пожалуйста, вы не знаете, где здесь живет господин Прайсман?

— Если вы имеете в виду писателя из Берлина, то он живет внизу у озера, сразу за лесопильней надо свернуть на проселочную дорогу…

Симона слышит диалог.

— Это твой отец?

— Да.

— Если хочешь, я останусь с Ниной здесь, мы пока пообедаем, а ты потом за нами заедешь.

Это Балтусу не подходит.

— Я не собираюсь к нему в гости. Просто хочу взглянуть на его дом издали, так, мимоходом.

Они катят по проселочной дороге, оставляя за собой длинный пыльный шлейф. Теперь самое время для второй случайности. Но и ее нужно подмаслить.

Проезжая мимо усадьбы, Балтус видит в саду Тину с граблями, на веранде сидит отец и читает. Но оба не замечают Балтуса.

Не доезжая до конца улицы, он разворачивается, медленно-медленно еще раз едет мимо усадьбы. Однако и на этот раз его не замечают.

Недалеко от шоссе, на которое выходит проселочная дорога, Балтус снова разворачивается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика