Читаем Герцог (не) моей мечты полностью

Я не мог не отметить, что мое имя из ее уст звучит гораздо лучше, чем ненавистное «Ваша Светлость».

Но вот же упрямая.

– Мы поговорим об этом в дороге. Здесь опасно находится. Как ты только что заметила, меня пытались убить. И я не могу с полной уверенностью сказать, что их было всего двое.

– А если я скажу, что их было всего двое, но нужна им была я, а не вы? Они поспешили за мной и Диланом, а не за вами. Возможно, рыжая шевелюра моего друга все же действительно сильно привлекает внимание.

Нет, эта женщина определенно умеет удивлять. И делает это с каждым разом всё искуснее и искуснее.

Богиня изумления, черт бы ее побрал…

– С чего такие выводы?– поинтересовался, медленно приближаясь к невесте.

– Я расскажу. Только если вы соизволите ответить на мой вопрос.

– Задавай.

Расстояние между нами сокращалось, но она не отступила ни на шаг. Трусость и отвага в этой женщине находились на разных полюсах, но, судя по всему,  всегда работали на максимум.

– Вы- пират, Джеймс?– тихо спросила Элизабет, гордо подняв подбородок.

– Ты задаешь опасные вопросы, милая,– усмехнулся, глядя в глаза.– Тебе не дорога собственная шея?

– Моя шея может пострадать в любой момент, если вы не ответите на мой вопрос. Вы и есть – этот легендарный Капитан?

– Нет,– солгал, не раздумывая.– У меня торговые корабли. Высший свет не приветствует такой род занятий, поэтому я предпочитаю об этом не говорить.

Досада отразилась на лице девушки, и она обреченно вздохнула.

Голова ее невольно опустилась, словно у нее больше не было духу держаться гордо.

– А вы случайно не знаете, где я могу найти этого пирата? Может что-то слышали о нем?

– А зачем он тебе?

– Я не могу сказать.

– Значит, я не могу помочь.

– Ну, хорошо… Может вы знаете, какого- нибудь аристократа по имени Дориан? Вы же вращаетесь в высших кругах… Просто я недавно приехала из Франции и…

Я не слышал ничего, что она говорила дальше, услышав имя брата.

Перед глазами была пелена…

Прижав ее к стене, я забыл о любой осторожности и о том, что говорил ей ещё мгновение назад.

– Что ты знаешь о Дориане?– прорычал, приблизившись к ней. Испуг, отразившийся в ее глазах из-за моего порыва, был неподдельным. – Зачем ты ищешь его?!

– Я не могу сказать вам,– заикаясь, произнесла Элизабет.– Мне нужен...

– Капитан перед тобой, красотка. Приятно познакомиться. И теперь, я внимательно тебя слушаю.

Глава 23. Так кто же вы?

Элизабет

Тетя Энн всегда говорила мне, что когда разрушаются мечты, иллюзии и планы, главное – не опускать руки и двигаться дальше. Идти к новым мечтам и целям…

Но глядя на этого мужчину, чувствуя его силу и необузданную ярость, я не могла двигаться дальше… Не знала, как… Одно признание из его уст– и жизнь моя снова полетела в пропасть…

Огонь надежды потух, и в душе осталось лишь пепелище…

Капитан.

Человек, который должен был помочь мне спастись от ненавистной свадьбы и есть мой жених… Очередной пинок судьбы.

Проклятье!

Чем дольше я смотрела на перекошенное от гнева лицо мужчины, тем больше мне хотелось плакать. В носу неприятно защипало, а на глаза навернулись слезы.

Именно в этот момент я остро почувствовала всю  безвыходность ситуации.

Хотела найти Капитана? Держи, Элизабет. Вот он, перед тобой. Но не будет тебе ни домика в глуши, ни спокойной жизни… Ни-че-го…

– Я жду,– прошипела моя достигнутая цель, а его пальцы мертвой хваткой вцепились в мое плечо. И его совсем не волновали мои слезы.

– Вы честно тот, кого я ищу?– тихо всхлипнула и шмыгнула носом.

– Не испытывай мое терпение, Эл,– с угрозой произнес Джеймс, выделив мое мужское придуманное имя, словно напоминая мне о том, в каких стесненных обстоятельствах я сейчас нахожусь.

Крики подвыпивших матросов, направляющихся в нашу сторону, привели в чувство обоих, и герцог тут же отступил на шаг назад.

– Пошли,– Джеймс схватил меня за руку, и потянул через улицу, не обращая внимания на мои босые ноги, скользящие по грязи.

Наконец-то до него дошло, что здесь не самое лучшее место для разговора.

Но отчего-то, я чувствовала себя сейчас в большей безопасности именно здесь, чем с ним наедине.

Уже более получаса  мы мчались во весь опор в сторону поместий.

 Джеймс стянул с моей головы шапку и выкинул в сторону, позволяя темной копне  волос свободно рассыпаться по плечам.

Я сидела впереди него, прижимаясь к мощной груди, и пыталась унять внутреннюю дрожь.  Боже, ну за что мне все это? Почему он?

Он продолжал молчать, не догадываясь о том, что с каждой минутой, мои нервы, как тетива, натягиваются все сильнее и сильнее. А может все-таки стоит попробовать договориться? Рассказать ему, кто я на самом деле и попросить о помощи? Может в этом каменном сердце есть хоть капля жалости?

Мы углубились в лес. Перед нами показался небольшой деревянный домик, похожий на сторожку лесника. В маленьком окошке, словно маяк в ночи, горел тусклый свет.

 Джеймс натянул поводья, и  остановил коня. Быстро спустившись на землю, он снял меня, и я не могла не отметить, что он стал выглядеть немного сдержаннее, чем был недавно. Словно это время, проведенное в пути, остудило его пыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги