Читаем Герцог (не) моей мечты полностью

Тысяча чертей! Опять ОНА! И снова этот мальчишеский наряд и проклятая шапка!

Элизабет наблюдала за наемниками, а потом повернула голову в мою сторону.

О, эти  испуганные голубые глаза… Обожаю эту реакцию своей невесты. Как маленький испуганный кролик, которого, по ее мнению, я  должен непременно съесть.

Я едва пошевелил пальцами, приветствуя свою невесту, и послал ей «чарующую» улыбку, обещавшую очень много проблем.

Аккуратный ротик, способный наговорить мне кучу гадостей, приоткрылся от удивления, и она тут же юркнула обратно под стол.

Вот ведьма! Ей богу она станет моим кошмаром. Нутром чувствую. Не видать мне спокойствия.

Я продолжал следить за маленьким спектаклем, который продолжался на полу паба. Девица начала быстро дергать своего сообщника за рукав, привлекая внимание.

Но когда под столом мелькнул рыжий кудрявый чуб, я был готов заорать во весь голос.

Разрази меня гром! Дилан! Нет, ну что за парочка! Спелись, смотрю, знатно...

Но в последний момент взял себя в руки и решил посмотреть, как они станут выпутываться из этой ситуации. И что же она сейчас скажет в свое оправдание? Опять развлекалась? Снова стало скучно?

Две минуты спустя я чуть не прыснул со смеху, когда эта неразлучная парочка, шатаясь и держась друг за друга, поднялась на ноги.

Они медленно двинулись в сторону двери, навалившись на друг друга, словно два закадычных друга.

Моя заноза играла свою роль с талантом пройдохи и пьяницы. Определенно, талантливая девица. Интересно, на супружескую постель ее умения тоже распространяются?

Сейчас они совсем не выделялись из подвыпившей толпы моряков. И зачем она устроила  этот спектакль, если, без сомнения, увидела мое приветствие?

Дилан наигранно споткнулся и навалился на дверь, и под его весом она тут же распахнулась. Мое курносое проклятье бросило напоследок испуганный взгляд, судя по всему, боясь преследования, и исчезла в темноте вместе со своим сообщником.

 Проклятье! Теперь я понял почему граф Д'Арье решил отдать свою дочь в жены пирату. Это как надо было достать собственного отца, чтобы он решился на такой шаг?

Хотя старик и не скрывал того факта, что его интересовала финансовая сторона вопроса. И я понимал почему. Скоро я навсегда покину Англию, и меня объявят погибшим, если не повесят раньше, и Элизабет останется состоятельной вдовой.

Надо признать, старый плут все продумал. Кроме одного. Того, что он связался с пиратом.

– Дьявол! – процедил сквозь зубы  и поспешил к выходу.

Что это совпадение или снова ее развлечение  я не верил. Моя невеста определенно за мной следит.

И теперь я не успокоюсь, пока не вытрясу из нее правду. И даже самые страстные поцелуи не помогут ей сменить мой гнев на милость.

 Глава 22. Эх, язык бы прибить к палубе...

Элизабет

Я неслась к лошади так, что сбила двух моряков, стоявших неподалеку, которые тут же осыпали меня щепоткой  острых ругательств.

– Проклятье!– напоследок взревел один из них, упав лицом в грязь.

– И не говорите!– воскликнула в ответ, быстро перебирая ногами.

Потому что это действительно проклятье какое-то… И надо было  им там всем появиться?! В Англии мало пабов?

Огромный сапог тоже решил сбежать… Только с моей ноги. Босая ступня тут же утонула в жиже из грязи, и я чуть не полетела вниз лицом, но смогла вовремя затормозить. Обернувшись, чтобы подхватить потерянную обувь, краем глаза увидела, как открывается дверь паба.

К черту сапог! Все к черту!

Мне хотелось сейчас только одного: быстрее убраться отсюда.

Сделав несколько шагов, я сбросила  второй сапог, и мои босые ноги заскользили по грязи... Но зато бежать мне стало определенно легче.

– Зато свадьбы завтра точно не будет,– задыхаясь от бега пробурчала себе под нос.– Потому что он меня убьет.

А его улыбка… Бррр… Как человек может так ясно заявить о своих планах, только улыбнувшись?

Мне крышка. Все, Элизабет, добегалась.

Теперь он точно не поверит, что мне снова было скучно, или я развлекалась.

Дилан повернул за угол, туда где мы оставили лошадей, и я помчалась  за ним следом.

– Быстрее, Дилан! – подгоняла парнишку, хотя сама бежала позади него.

– Вы думаете, нас не заметили?– запыхавшись, поинтересовался он, вскакивая в седло.

Я промолчала, боясь сознаться ему, что наша песенка спета и герцог знает об этом приключении. Потому что если  скажу Дилану хоть слово, он, скорее всего, упадет в обморок от страха. А тащить его на себе – я точно не смогу. Надеюсь, хоть бандиты нас не заметили… Но в это тоже верилось с трудом.

Я подбежала к Айри в тот момент, когда мой сообщник уже сидел на своей лошади.

– Быстрее, леди Элизабет!– прошептал взволнованно Дилан. – О, Боги…– добавил он, глядя за мою спину.

Именно его последняя фраза заставила меня не запрыгнуть в седло, а влететь…

Я сжала коленями бока Айри, побуждая его к движению.

– Пошел!– закричала, обращаясь к скакуну.

Но в следующую секунду, меня стремительно оторвали от седла. Сильные руки крепко сжали талию и стянули меня со скакуна именно в тот момент, когда Айри, подстегиваемый моими криками, помчался прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги