– Дьявол...– простонал Джеймс, спрятав лицо в огромных ладонях.
– Вы знали его?
Всё-таки в нем есть что-то человеческое. Может всё же он мне поверит и сжалится надо мной?
– Его звали Хайред. Это мой лучший друг.
В зелёных глазах отразилась боль. И невозможно было не понять, что этот человек действительно был дорог Джеймсу.
– В тот день, – продолжила я, присев на стул.– Дилан искал вашу лошадь, и вышло так, что он тоже стал свидетелем этого убийства. Так я и познакомилась с вашим конюхом. Мы еле унесли оттуда ноги... А дальше я оказалась под крышей вашей конюшни, а Дилан пропал, отправившись к доктору.
– Почему ты сразу не сказала мне про письмо и про нападение? Почему умолчала и выдала себя за парнишку?
– Из-за него,– я указала пальцем на пожелтевшую бумагу,– лишили жизни человека. И чуть не прикончили меня и Дилана. Неужели вы думаете, что я буду рассказывать об этом первому встречному? И выдать себя за парня, когда по округе рыщут два бандита в поисках девушки– довольно неплохая идея. По крайней мере, меня не нашли. Хотя эти двое бандитов все же проверили вашу конюшню… Но нашли там только спящего мальчишку-конюха.
Джеймс снова замолчал, медленно водя пальцем по письму, словно оно было ему очень и очень дорого.
Судя по вопросам, которые он мне задавал, его брата убили. И он пытается добраться до убийцы.
Тишина, наступившая в комнате пугала. Я не знала, что от него ожидать. Вид у него был серьезный и очень задумчивый, словно он оценивал мой рассказ.
– Я правда, не Элизабет Валингтон. Я не знаю, где она,– добавила тихо.
– И почему же ты позже назвала графа своим отцом, хотя в конюшне говорила мне обратное?
– Посчитала, что это лучше, чем спать с грызунами в конюшне и все время быть голодной,– я пожала плечами, и попыталась улыбнуться.– На моем месте вы, наверное, поступили бы так же.
– Так кто ты такая?
– Я повторяю. Элизабет Мур. Авантюристка и мошенница,– ответила, улыбнувшись.– Этот талант у меня от родного отца. Он мошенник, вор со стажем и убийца. Вот такие у меня гены… Я осталась одна, и мне просто было необходимо как-то выжить. И мне просто повезло, что у нас с настоящей Элизабет такое сходство. В мире существуют двойники.
– А может ты убила настоящую дочь Уильяма Валингтона?– с подозрением в голосе спросил Джеймс.
– Вы совсем с ума сошли? Я же говорю, что попала сюда совершенно случайно. Я хотела сесть на корабль, отплывающий в Америку, чтобы начать новую жизнь на дикой земле,– солгала, вспоминая уроки истории.
– Одна?– вид у него был изумлённый.– И не страшно?
– Страшно.Но я посчитала, что это мой шанс на новую жизнь.
Пока я так искусно рассказывала Джеймсу свою маленькую ложь, в голове моей появилась грандиозная идея! Уроки истории! Я действительно могу уехать в Америку. Ведь "Золотая лихорадка" начнется только через двадцать семь лет.* А я могу начать исследовать реку Американ- Ривер уже сейчас.
Господи… Да я же могу найти самые грандиозные клады, которые еще не нашли и найдут только через много лет! Я буду богата! Вот только мне нужны деньги на жизнь, пока мой план не начнет приносить плоды...
Всё-таки когда рядом находится пират, мозг работает в правильном направлении.
– Но передумала…– протянул Джеймс, отвлекая меня от моих изумительных планов.– И почему-то осталась здесь. Хотя унести отсюда ноги, когда за тобой ведётся охота вполне кажется разумным…
– Ну, во-первых, я хотела передать вам письмо, чтобы смерть этого незнакомца не была напрасной. А потом, я думала обчистить графа Д'Арье. Старик же не знал, что приютил мошенницу,– я старалась говорить спокойно и немного нагло, как вела бы себя настоящая преступница.– Но я не думала, что меня выдадут замуж. Да и вы тоже хороши… Неужели авантюрист со стажем не видит из далека такого же, как он сам?
На лице Джеймса появилась слабая улыбка, и у меня отлегло от сердца. Поверил. Он мне поверил! Чувство радости заполнило душу. У меня есть шанс с ним договориться! И всё-таки во мне действительно преобладают гены Томаса Мура.
– Вы верите мне?– решила уточнить на всякий случай.
– Ну, в это, пожалуй, можно поверить… – произнес Джеймс, откинувшись на спинку стула. – Слишком часто у меня возникали вопросы на твой счет.
– Ну, раз мы все выяснили, может теперь поговорим начистоту, как два авантюриста? Раз я всё-таки доставила вам письмо, могу ли я попросить вас об одной услуге?
– Услуге?
– Да. Но для начала скажите, у пиратов есть кодекс чести?
Лицо Джеймса расплылось в наглой усмешке, и он немного подался вперёд.
– А у тебя есть инстинкт самосохранения, милая? Или ты не знаешь, что шантажировать пирата – это ходить по лезвию?
– Я готова рискнуть,– подавшись к нему навстречу, взглянула в потемневшие зеленые глаза.– Мне нечего терять.
Мы сверлили друг друга пронзительными взглядами, словно пытались понять, что у каждого из нас на уме.
– Выкладывай, Эл,– Джеймс вновь откинулся на спинку стула, ударив ладонью по столу.– Пока я не передумал.