Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

На Коула неслось сразу три трутня. И хоть он и понимал, что “бродяги” всё ещё где-то поблизости, но всё, что ему оставалось — это палить без остановки, пока его на лоскуты не порезали. Выпустив весь магазин в червей, Коул перепрыгнул через низкую стену, чтобы перезарядиться за укрытием. Там уже засел сгорбившийся Диксон, занимаясь тем же самым.

— «Вот же вляпались в говно», — Диксон на мгновение прикрыл глаза, а затем высунулся из-за стены, чтобы выпустить очередь во врага. — «Как думаешь, пила эта приживётся вообще среди солдат?»

— «Родной, да все такую штуку себе захотят поставить на винтовку».

— «Коул, не высовывайся! Сиди там!» — кричал Алонсо. — «Мы уже идём!»

Коул открыл огонь вслепую, высунув ствол из-за стены, как раз в тот момент, как “Броненосец” завёлся, кряхтя мотором. За рулём, должно быть, сидел Бэрд, так как Алонсо так по-прежнему и сидел за пулемётом, выпуская короткие очереди по тем врагам, которых Коул со своей позиции не видел. Броневик, подпрыгивая на кучах мусора, словно игрушечный, заложил резкий разворот влево, чтобы подъехать носом к стене. Люк машины открылся.

— «Так, к югу от реки я не езжу, и цена за километр указана без чаевых», — сказал Бэрд. — «Погнали».

— «Неплохо водишь», — развернувшись, Коул схватил Диксона за руку. — «Валим».

Перевалившись через стену, они оба упали прямо в пассажирский отсек броневика. Бэрд дал задний ход и сделал ещё один крутой разворот под аккомпанемент звона пуль, ударявшихся о корпус броневика.

— «Алонсо, спускайся вниз и задрай чёртов люк!» — крикнул Бэрд. Судя по всему, он вёл машину вовсе не по прямой. — «Вот ради такого в армию и записался! О, да!»

Снаружи раздался глухой стук чего-то о броневик. Коул понял, что Бэрд виляет из стороны в сторону, чтобы передавить как можно больше червей.

— «Эй, осторожнее там, урод, я только недавно машину покрасил!» — крикнул Бэрд очередному угодившему под колёса червю. — «Короче, пила эта бумеров пополам не режет, но хоть размножаться им не даёт. Это что ж за херню девчачью нам из штаба присылают?»

Снаружи раздался ещё один удар чьего-то тела по корпусу “Броненосца”. Сквозь смотровую прорезь Коул мог разглядеть лишь небольшую часть улицы. Бэрд остановил машину, и стук пулемёта утих. Тишину нарушало лишь негромкое бурчание мотора на холостом ходу. Коул наконец-то унял своё сбившееся дыхание.

“Чёрт, те “бродяги” ведь там остались!” — мелькнуло у него в голове. Стреляли там все, куда попало. Возможно, эти бедняги там сейчас так и лежат, корчась от ранений. Надо было проверить, но через смотровую прорезь местность было не разглядеть. Когда задраиваешь все люки в “Броненосце”, по сторонам оглядеться совершенно невозможно, даже с учётом приборов для обзора у водителя.

— «Бэрд, ты там что-нибудь видишь?»

— «Поднять перископ!» — Бэрд вращал перископом, словно заправский командир подводной лодки. Ему это всё явно нравилось. — «Хм, может, тут где-то боевой корабль ходит? Или танкер… Да нет там ни хуя. Хотя, мне кажется, что на колёса внутренности червей намотало».

— «А “бродяг” не видно?»

— «Не-а».

— «Надо проверить».

— «Коул, нас это не касается».

— «Ладно, посмотрю через люк на крыше».

— «У тебя как с соображалкой? Мы целы, броневик на ходу, черви мертвы, скоро обед. Что тебе ещё надо?»

— «Я должен сам это увидеть».

Отстегнув замок крышки люка, Коул оставил его на некоторое время лежать на мягком водозащитном пороге по краю лаза, балансируя на лестнице. Это действие требовало ловкости. Надо было одной рукой откинуть крышку люка назад, а в другой держать новенький блестящий “Лансер”. Бэрд явно не всерьёз всю эту чушь нёс, иначе давно бы уже дал по газам отсюда.

— «Не заставляй меня отдавать тебе приказы, Коул», — предупредил его Бэрд.

— «Да-да… На счёт “три”. Раз, два, три — пошёл!» — ответил тот. Рывком откинув крышку люка, Коул ждал, что черви встретят его шквальным огнём. Но снаружи всё было тихо. Положив цевьё “Лансера” на корпус броневика и высунув плечи из люка, Коул стал вслушиваться, но ответом ему была лишь тишина. Если там кто и остался, то они были либо уже мертвы, либо лежали без сознания. Коул опустился обратно внутрь броневика, но стоило ему лишь потянуться за крышкой люка, чтобы закрыть её, как что-то большое и серое толкнуло его вниз, сбросив с лестницы. Червь был прямо перед Коулом, пытаясь пролезть в люк. Снаружи он, наверно, походил на огромную уродливую пробку, застрявшую в бутылке. Что-то со звоном ударилось о корпус броневика и покатилось вниз.

— «Граната!» — крикнул Бэрд. Броневик тряхнуло от взрыва, прогремевшего снаружи, а не внутри. — «А, нет, он её уронил, граната не в броневике!»

Перейти на страницу:

Похожие книги