Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

Гарри вновь смотрел, как Снейп покинул Большой зал после сдачи СОВ по Защите от тёмных сил, ушёл подальше от замка и устроился неосмотрительно близко от дерева, под которым расположились Джеймс, Сириус, Люпин и Петтигрю. На этот раз Гарри не стал приближаться: он уже знал, что случилось после, как Джеймс поднял Снейпа в воздух и издевался над ним; прекрасно помнил, что было сказано и сделано, и не жаждал услышать это снова. Он видел, как Лили подошла к ним и принялась защищать Снейпа. Услышал издалека, как униженный и взбешённый Снейп выкрикнул ей в лицо непростительное слово: «Грязнокровка».

Сцена снова изменилась…

— Прости меня.

— Мне это неинтересно.

— Прости меня!

— Побереги дыхание.

Была ночь. Одетая в халат, Лили стояла, скрестив руки на груди, перед портретом Полной Дамы у входа в гриффиндорскую башню.

— Я вышла только потому, что ты угрожал Мэри остаться здесь на ночь.

— Я бы так и сделал. Я не хотел называть тебя грязнокровкой, это просто…

— Сорвалось? — в голосе Лили не было жалости. — Слишком поздно. Я годами искала тебе оправдания. Никто из моих друзей не понимает, почему я вообще с тобой разговариваю. Ты и твои драгоценные дружки-пожиратели… видишь, ты даже не отрицаешь этого! Ты даже не отрицаешь, кем ты хочешь стать. Ждёшь — не дождёшься, когда сможешь присоединиться к Сам-Знаешь-Кому, да?

Он открыл рот, но так и закрыл его, не произнеся ни слова.

— Я не могу больше притворяться. Ты выбрал свой путь, я выбрала свой.

— Нет, послушай, я не хотел…

— Называть меня грязнокровкой? Но всех других людей моего происхождения ты так называешь, Северус. Я чем-то отличаюсь?

Он попытался что-то сказать, но она лишь бросила на него презрительный взгляд и скрылась за портретной дверью.

Коридор исчез, и новое место действия появилось не сразу. Гарри некоторое время летел через меняющие форму переливы цвета, прежде чем обстановка вокруг него приобрела чёткость. Он стоял один на безлюдной вершине холма, в холоде и темноте. В облетевших ветвях немногочисленных деревьев шумел ветер. Выбежал запыхавшийся взрослый Снейп, вцепившись в свою палочку. Его страх подействовал и на Гарри: хотя он знал, что ему нечего бояться, но всё равно оглянулся через плечо, гадая, чего же ждёт Снейп…

Тогда ослепительный поток белого света ударил в глаза. Гари решил было, что это молния, но Снейп рухнул на колени, выронив палочку из рук.

— Не убивайте меня!

— И не намеревался этого делать.

Звук аппарирования Дамблдора заглушил шум ветра. Он стоял перед Снейпом в развевающихся на ветру одеждах. Свет от палочки освещал его лицо снизу.

— И что же, Северус, Лорд Волдеморт хочет сообщить мне?

— Нет… Это не сообщение, я здесь по собственной воле!

Снейп ломал руки. Он выглядел слегка безумным с разлетающимися во все стороны спутанными чёрными волосами.

— Я… Я пришёл с предупреждением… Нет, с просьбой!.. Пожалуйста!

Дамблдор взмахнул палочкой. Хотя листья и ветки всё ещё носились на ветру вокруг них, там, где стояли они со Снейпом, стало тихо.

— О чём меня может просить пожиратель смерти?

— Пророчество… Предсказание… Трелони…

— О, да… — проговорил Дамблдор. — Сколько ты рассказал Лорду Волдеморту?

— Всё… Всё, что слышал! — пробормотал Снейп. — Поэтому… Из-за этого он думает, что там говорилось про Лили Эванс!

— В пророчестве не было ни слова о женщине, — заметил Дамблдор. — Речь шла о мальчике, родившемся в конце июля…

— Вы знаете, о чём я! Он думает, что это её сын, он хочет найти её… Убить их всех.

— Если она так много значит для тебя, — произнёс Дамблдор, — конечно же, Лорд Волдеморт сохранит ей жизнь? Можешь ли ты попросить пощадить мать в обмен на сына?

— Я просил… Я просил его..

— Ты мне отвратителен, — сказал Дамблдор. Такого презрения в его голосе Гарри никогда не слышал. Снейп будто бы слегка уменьшился в размерах. — Значит, тебя не волнует смерть её мужа и ребёнка? Пусть они умрут, если ты получишь то, что хочешь?

Снейп не говорил ничего, просто смотрел снизу вверх на Дамблдора.

— Тогда спрячьте их всех, — выдавил он. — Сохраните её… их, в безопасности. Прошу Вас.

— И что я получу взамен, Северус?

— Взамен? — Снейп смотрел на Дамблдора с раскрытым ртом. Гарри ожидал возражений, но через несколько секунд тот ответил: — Всё.

Холм исчез. Теперь Гарри стоял в кабинете Дамблдора, и откуда-то доносились страшные звуки, похожие на стоны раненого животного. Снейп вжался в кресло, а Дамблдор мрачно смотрел на него сверху. Через секунду-другую Снейп поднял лицо и выглядел так, как будто пережил сто лет страданий после разговора на холме.

— Я думал… Вы собираетесь… спасти её…

— Они с Джеймсом положились не на того человека, — сказал Дамблдор. — Так же как и ты, Северус. Разве ты не надеялся, что Лорд Волдеморт пощадит её?

Снейп дышал прерывисто.

— Её мальчик выжил. У него её глаза, в точности такие же, как у неё. Я уверен, что ты помнишь форму и цвет глаз Лили Эванс?

— НЕТ! — взвыл Снейп. — Умерла… Её нет…

— Это раскаяние, Северус?

— Я хочу… Я хочу умереть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы