— Ты и твои родители не упомянуты, — сказала Гермиона, закрывая книгу, — так как профессор Бэгшот не описывает ничего позже конца девятнадцатого века. Но ты заметил? Годрикова Лощина, Годрик Гриффиндор, меч Гриффиндора — тебе не кажется, что Дамблдор ожидал, что ты найдёшь связь?
— Ну да…
Гарри не хотел сознаться, что вовсе не думал о мече, когда предложил поехать в Годрикову Лощину. Его интересовали могилы его родителей, дом, где он едва избежал смерти, и персона Батильды Бэгшот.
— Помнишь, что сказала Мюриэль? — спросил он, в конце концов.
— Кто?
— Ты знаешь… — заколебался он. Ему не хотелось произносить имени Рона. — Двоюродная бабушка Джинни. На свадьбе. Та, которая сказала, что у тебя тощие лодыжки.
— А-а, — протянула Гермиона.
Это был неприятный момент: Гарри знал, что напомнил ей о Роне, и поспешно продолжил:
— Она сказала, что Батильда Бэгшот до сих пор живёт в Годриковой Лощине.
— Батильда Бэгшот, — прошептала Гермиона, проводя указательным пальцем по имени Батильды, написанному на обложке «Истории магии». — Ну, я полагаю…
Она задохнулась так драматично, что у Гарри внутри всё перевернулось. Он выхватил свою палочку, оглядываясь на вход и ожидая увидеть руку, появляющуюся из-под полога палатки, но там никого не было.
— Что? — выплюнул он, наполовину со злостью, наполовину с облегчением. — Почему ты так сделала? Я подумал, что ты увидела, по меньшей мере, пожирателей смерти, входящих в палатку.
— Гарри,
Гарри прикинул возможность этого. Батильда, должно быть, уже очень старая женщина и, согласно словам Мюриэль, была сумасшедшей. Похоже ли на правду то, что Дамблдор мог спрятать меч Гриффиндора у неё? Если так, то, по мнению Гарри, Дамблдор во многом полагался на случай: Дамблдор никогда не говорил, что заменил меч подделкой, никогда не упоминал о дружбе с Батильдой. Но, в любом случае, это не самый подходящий момент для того, чтобы сомневаться в теории Гермионы, не сейчас, когда эта теория так совпадает с важнейшими из желаний Гарри.
— Да, он мог так сделать! Значит, мы двинемся в Годрикову Лощину?
— Да, но мы должны всё продумать, Гарри, — она выпрямилась, и Гарри понял, что перспектива составления плана подняла ей настроение так же, как и ему. — Нам нужно будет для начала вместе попрактиковаться в аппарации под плащом-невидимкой, и, возможно, Дезиллюминационные чары тоже могли бы быть полезны… И, если ты не думаешь, что это будет по-свински, может использовать многосущное зелье? Тогда нам понадобится собрать чьи-нибудь волосы. Я вообще-то думаю, Гарри, что нам лучше использовать всё, —
Гарри позволил ей говорить, кивая и соглашаясь каждый раз, когда наступала пауза, но его мысли были о другом. Впервые, с тех пор как он узнал, что меч в Гринготтсе — фальшивка, он чувствовал возбуждение.