Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

«Вода… – медленно проговорил он. – Потоп из туалета Мрачной Миртл. Уверен, что Миссис Норрис видела только отражение…» Он жадно перечитывал книжную страницу, которую держал в руках. Чем дольше он на неё смотрел, тем понятнее всё становилось.

«…Крик петуха смертелен для него! – прочитал он вслух. – Петухи Хагрида были убиты! Наследник Слитерина хотел, чтобы ни одного из них не оказалось поблизости после того, как Комната будет открыта! Пауки убегают при его появлении! Всё сходится!»

«Но каким образом василиск перемещался по школе? – спросил Рон. – Огромная змея… кто-нибудь наверняка бы увидел…» Гарри указал на слово, нацарапанное Эрмионой внизу страницы.

«Трубы, – сказал он. – Трубы… Рон, он использовал канализацию. Я всё время слышал этот голос изнутри стен…» Рон неожиданно стиснул руку Гарри.

«Вход в Потайную Комнату! – хрипло сказал он. – Что, если это туалет? Что, если это в…»

«… туалете Мрачной Миртл», – закончил Гарри. Они сидели, чувствуя, как нарастает волнение, не решаясь поверить.

«Это значит, – сказал Гарри, – что я не единственный Заклинатель в школе. Наследник Слитерина тоже. Вот как он направлял василиска».

«Что мы собираемся делать? – спросил Рон, сверкая глазами. – Пойдем прямо к Мак-Гонагалл?»

«Пошли в учительскую, – сказал Гарри, вскакивая на ноги. – Она будет там через десять минут. Скоро перерыв». Они побежали вниз. Не желая, чтобы их заметили болтающимися по коридору, они вошли прямо в пустую учительскую комнату. Это была большая комната со стенами из деревянных панелей, уставленная тёмными креслами. Гарри и Рон обошли её вокруг, слишком взволнованные, чтобы присесть. Но звонка на перерыв так и не последовало.

Вместо него по коридорам раскатился эхом магически усиленный голос профессора Мак-Гонагалл.

«Всем студентам немедленно вернуться в спальни своих колледжей. Всем учителям вернуться в учительскую. Пожалуйста, немедленно». Гарри обернулся и взглянул на Рона.

«Надеюсь, это не очередное нападение? Не сейчас?»

«Что будем делать? – в ужасе спросил Рон. – Пойдем назад в спальню?»

«Нет, – оглядываясь, ответил Гарри. Слева от него стоял довольно уродливый платяной шкаф, забитый мантиями преподавателей. – Лезь сюда. Послушаем, в чём дело. А потом мы сможем рассказать им, что мы обнаружили». Они спрятались внутри, прислушиваясь к громыханию шагов сотен человек у них над головой и хлопанью двери в учительскую комнату всякий раз, когда она открывалась. Через затхлые складки мантий они смотрели на учителей, заполняющих комнату. Некоторые из них выглядели озадаченными, другие были явно напуганы. Наконец появилась профессор Мак-Гонагалл.

«Это все-таки случилось, – произнесла она в тишине. – Монстр утащил ученицу. Прямо в саму Комнату». Профессор Флитвик взвизгнул. Профессор Росток прижала ладони к губам. Снэйп крепко сжал спинку кресла и спросил:

«Вы уверены?»

«Наследник Слитерина, – ответила очень бледная профессор Мак-Гонагалл, – оставил ещё одно послание. Прямо под первым.

«Её скелет будет вечно лежать в Комнате». Профессор Флитвик разрыдался.

«Кто это? – падая в кресло, спросила мадам Хуч. – Кто эта ученица?»

«Джинни Висли», – сказала профессор Мак-Гонагалл. Гарри почувствовал, как за спиной у него Рон беззвучно соскользнул на пол шкафа.

«Завтра мы должны будем отправить всех студентов домой, – сказала профессор Мак-Гонагалл. – Это конец Хогвартса. Дамблдор всегда говорил…»

Дверь в комнату хлопнула снова. Какое-то безумное мгновения Гарри был уверен, что это Дамблдор. Но это был Локхарт, и он лучился улыбкой.

«Прошу прощения – я задремал – что я тут пропустил?» Похоже, он не замечал, что другие учителя смотрят на него с выражением, весьма похожим на ненависть. Снэйп выступил вперед.

«Этот человек нам как раз и нужен, – сказал он. – Этот самый. Монстр схватил девочку, Локхарт. Утащил её прямо в Потайную Комнату. Наконец-то пришёл ваш час». Локхарт побледнел.

«Это так, Гилдерой, – вмешалась профессор Росток. – Не вы ли говорили как раз прошлой ночью, что вы всё уже разузнали про вход в Потайную Комнату?»

«Я… я…» – пролепетал Локхарт.

«Действительно, разве вы не говорили мне, что знаете наверняка, что находится внутри?» – вступил профессор Флитвик.

«Ра… разве? Я не припоминаю…»

«Я точно помню, как вы сожалели о том, что не имели возможности схватиться с монстром до того, как арестовали Хагрида, – сказал Снэйп. – Не вы ли говорили, что дело велось с ошибками и что вам с самого начала следовало дать свободу действий?» Локхарт озирался на своих коллег, стоявших с каменными лицами.

«Я… я, собственно, никогда… вы, видимо, меня не поняли…»

«Мы предоставляем это вам, Гилдерой, – сказала профессор Мак-Гонагалл. –

Сегодня ночью как раз самое время. Мы позаботимся о том, чтобы никто не оказался на вашем пути. Вы сможете схватиться с монстром один на один. Наконец-то она, свобода действий». Локхарт в отчаянии озирался вокруг, но никто не шёл ему на помощь. Он выглядел уже не так привлекательно, как раньше. Губы его дрожали, и без своей белозубой улыбки он казался безвольным и слабым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы