Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

Крик все продолжался и продолжался, затем вспышка зеленого цвета…

— Гарри!

Он отрыл глаза, тяжело дыша, его лоб сильно пульсировал. Он подошел к противоположному краю палатки, раздвинул ткань в стороны и повалился на землю. Он посмотрел на Гермиону, ее густые волосы закрывали тот маленький кусочек неба, что был виден через ветки.

— Сон, — сказал он, быстро сев, и попытался посмотреть на сердитую Гермиону невинным взглядом. — Сморило меня, прости.

— Я знаю, что это из-за твоего шрама! По твоему лицу видно! Ты видел то, что происходит с Вол…

— Не произноси этого имени! — донесся из палатки голос Рона.

— Ладно, — резко ответила Гермиона, — тогда, с Сам-Знаешь-Кем!

— Я не хочу чтобы это происходило! — сказал Гарри. — Это был сон! Ты можешь управлять своими снами, Гермиона?

— Тебе надо учиться пользоваться Окклюменцией…

Но Гарри уже не слушал ее, ему хотелась рассказать о том, что он видел.

— Он нашел Грегоровича, Гермиона, и, думаю, убил его, но перед этим он прочитал его мысли, и я увидел…

— Думаю, лучше мне подежурить, если ты настолько устал, что засыпаешь, — холодно сказала Гермиона.

— Да я подежурю!

— Нет, ты явно измотан, иди, поспи.

Она с непреклонным видом показала ему на палатку. Гарри разозлился, но не желал ссориться, поэтому залез внутрь.

Рон, все еще бледный, высунулся со своей кровати; Гарри забрался на другую, лег, и посмотрел наверх, на темный полог палатки. Через некоторое время, Рон заговорил так тихо, чтобы не услышала Гермиона.

— А что делал Сам-Знаешь-Кто?

Гарри нахмурился, пытаясь припомнить все детали, потом зашептал в темноту.

— Он нашел Грегоровича. Он его связал, потом пытал.

— Как Грегорович мог сделать ему новую палочку, если он был связан?

— Не знаю… Непонятно, да?

Гарри закрыл глаза, размышляя о том, что он видел и слышал. И чем больше он вспоминал, тем меньше верил, что все придумал… Волдеморт ничего не сказал о палочке Гарри, ничего о перьях-близнецах, ничего о том, чтобы Грегорович сделал новую, более мощную палочку…

— Он хотел что-то от Грегоровича, — произнес Гарри, по-прежнему плотно закрыв глаза. — Он требовал какую-то вещь, но Грегорович сказал, что ее украли… и потом… потом…

Он вспомнил, как он, верней Волдеморт, через глаза Грегоровича попал в его воспоминания…

— Он прочитал мысли Грегоровича, и я увидел молодого парня на подоконнике, он запустил заклятьем в Грегоровича, прыгнул и исчез. Он украл эту вещь, он украл то, что хотел Волдеморт. И… кажется, я видел его где-то…

Гарри хотелось еще раз посмотреть на смеющееся лицо юноши. Кража произошла много лет назад, так сказал Грегорович. Тогда почему ему знакомо именно молодое лицо вора?

Шум деревьев был неслышен в палатке; все, что слышал Гарри, это дыхание Рона. Чуть позже, Рон спросил шепотом, — А ты не видел, что держал вор?

— Нет… должно быть, что-то маленькое.

— Гарри?

Дерево под Роном заскрипело, когда он менял положение.

— Гарри, а вдруг Сам-Знаешь-Кто хотел создать еще один Хоркрукс?

— Не знаю, — сказал Гарри медленно. — Может быть. Но ведь для него опасно создавать еще один. Гермиона же говорила, что он разделил свою душу до предела.

— Да, но, может, он не знает об этом.

— Да… может быть, — сказал Гарри.

Он был уверен, что Волдеморт занят решением проблемы с перьями — близнецами, был уверен, что Волдеморт искал решение у производителей палочек… пока тот не убил одного из них, даже не спросив ничего об этом.

Что искал Волдеморт? Почему, когда за ним гоняется Министерство Магии и весь Магический мир, он наплевав на все, упорно ищет какой-то предмет, который принадлежал Грегоровичу когда-то, и был украден неизвестно кем? делил са тно создавать еще один. н Хоркрукс?жал вор? ную палочуек которой был освещен палочкойо, что никто не отваживtttttkfвыааыв

Гарри до сих пор видел это лицо; оно было радостное, ликующее; в нем было что-то фредо-джорджевское. Он слетел с подоконника словно птица, и Гарри видел его прежде, но не мог вспомнить где…

После смерти Грегоровича, этот жизнерадостный вор был в смертельной опасности, но на этом мысли Гарри остановились, со стороны Рона донесся храп, и Гарри медленно погрузился в сон.

<p>Глава 15. Месть гоблинов</p>

На следующий день ранним утром до того как остальные проснулись, Гарри вышел из палатки и отправился искать, пока не дошел до самого старого, скрюченного, но крепкого на вид дерева. Там в его тени он похоронил волшебный глаз Хмури и отметил место вбив своей палочкой в кору дерева маленький крестик. Этого было мало, но Гарри чувствовал, что Грюм предпочел бы такой вариант больше, чем висеть на двери Долорес Амбридж. Затем он вернулся в палатку и стал ждать, когда проснутся остальные чтобы обсудить, что им делать дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей