— Хорошо! — крикнул он, бросил палочку. Рон последовал его примеру, и оба они подняли руки.
— Превосходно! — воскликнула она. — Драко, подбери. Темный Лорд приближается, Гарри Поттер! Твоя смерть близка!
Гарри знал это: именно из-за этого в шраме пульсировала боль, он чувствовал, как Волдеморт летит откуда-то издалека, над темным и бурным морем… и скоро он будет достаточно близко, чтобы аппарировать сюда, к ним. Выхода не было.
— А теперь, — медленно сказала Беллатрикс, когда Драко поспешно поднес ей палочки, — Цисси, думаю, нам следует снова связать этих маленьких героев. Грейбэк, поручаю мисс Грязнокровку вашим заботам. Я уверена, Темный Лорд не станет возражать — после всего, что вы сделали сегодня.
Едва она произнесла последние слова, сверху раздался скрежет. Все задрали головы — хрустальная люстра качалась, затем послышался хруст, и со зловещим звоном люстра начала падать. Беллатрикс стояла как раз под ней; бросив Гермиону, она с криком метнулась в сторону. Люстра обрушилась сверкающим взрывом, накрыв Гермиону и гоблина, все еще сжимавшего в руках меч Гриффиндора. Во все стороны фонтаном разлетелись осколки хрусталя. Драко согнулся, руками зажимая окровавленное лицо. Рон кинулся вытаскивать Герминону, Гарри воспользовался шансом: перескочив через кресло, вырвал из руки Драко три палочки, и, направив все три на Грейбэка, выкрикнул: «Stupefy!». Тройное заклинание сбило оборотня с ног, подкинуло к потолку, швырнуло об пол.
Нарцисса схватила Драко, дернула, спасая от дальнейших повреждений. Беллатрикс вскочила на ноги, ее волосы взметнулись вверх, когда она взмахнула ножом. Нарцисса направила палочку в сторону двери.
— Добби! — закричала она, и даже Беллатрикс замерла. — Ты? Это ты оборвал люстру?..
Крошечный эльф мелкими шажками вбежал в комнату, дрожащим пальцем указывая на прежнюю хозяйку.
— Ты не должна трогать Гарри Поттера! — пропищал он.
— Убей его, Цисси! — завопила Беллатрикс, но раздался громкий хлопок, и палочка вырвалась из руки Нарциссы и приземлилась в противоположном углу комнаты.
— Ты, грязная мартышка! — рявкнула Беллатрикс. — Да как ты посмел обезоружить волшебницу, как ты посмел напасть на твоих хозяев?
— У Добби нет хозяев! — крикнул эльф. — Добби — свободный эльф, и Добби пришел сюда, чтобы спасти Гарри Поттера и его друзей!
Боль в шраме ослепила Гарри. Сквозь туман он понимал, что у них остались последние мгновения, последние секунды — сейчас здесь будет Волдеморт.
— Рон! Лови, и — УХОДИМ! — крикнул он, бросив одну из палочек Рону, наклонился, выдернул из-под люстры Грипхука. Поддерживая стонущего гоблина, так и не выпустившего меч, он вцепился в руку Добби и приготовился аппарировать.
Погружаясь в темноту, он успел увидеть вспышку огненно-рыжего — волосы Рона — и голубого — это Беллатрикс метнула нож в точку, где они исчезали.
— К Биллу и Флер… Коттедж «Ракушка»… К Биллу и Флер…
Они аппарировали в незнакомое место. Все, что Гарри мог сделать — повторять название, в надежде, что этого будет достаточно, чтобы попасть именно туда, куда они намеревались. Его терзала боль в шраме, тяжесть гоблина давила на него, и лезвие меча било его по спине. Пальцы Добби дрогнули в его руке — Гарри подумал, что эльф пытается взять контроль над аппарацией на себя, направить их в нужную точку. Он сжал его руку — показывая, что не возражает…
А потом они оказались на твердой земле и вдохнули пахнущий солью воздух. Гарри упал на колени, выпустил пальцы Добби и постарался бережно уложить на землю Грипхука.
— Ты в порядке? — спросил он, когда гоблин слабо пошевелился, но тот лишь застонал.
Гарри прищурился, вглядываясь в темноту под огромным звездным небом. Да, неподалеку был коттедж, и ему показалось, что рядом с коттеджем кто-то движется.
— Добби, это «Ракушка»? — спросил он, крепко сжимая обе палочки, добытые у Малфоев, готовый сражаться, если будет необходимо. — Мы попали по адресу? Добби?
Он огляделся. Маленький эльф стоял рядом с ним.
— ДОББИ!
Эльф слегка покачнулся, звезды отражением мелькнули в его огромных, блестящих глазах. Они оба — и он, и Гарри — одновременно опустили взгляд на рукоятку ножа, торчавшую в середине тяжело вздымающейся груди.
— Добби… Нет! ПОМОГИТЕ! — закричал Гарри, обращаясь в сторону коттеджа, к людям, которых он там видел.
— ПОМОГИТЕ!
Он не знал — и ему было плевать, — волшебники они или магглы, друзья или враги. Он мог думать только об одном — о темном пятне, что расплывалось на груди Добби, и что Добби с мольбой протягивает к нему руки. Гарри подхватил его, уложил на прохладную траву.
— Добби, нет! Не умирай… не умирай!
Эльф сфокусировал взгляд на лице Гарри, и губы задрожали в попытке сказать.
— Гарри… Поттер…
Дрожь пробежала по его телу, эльф застыл, и глаза его стали огромными и пустыми, как стеклянные шары. В них отражались звезды, видеть которые он больше не мог.[38]
Глава двадцать четвертая — Мастер-изготовитель палочек
-