Крики Гермионы эхом отражались от стен там, наверху. Рон, уже почти рыдая, колотил в стены кулаками, и Гарри в полном отчаянии сунул руку в хагридов кошель, порылся там, вытащил снитч, оставленный Дамблдором, потряс его — чего он ожидал, он не мог бы сказать, — ничего не произошло. Взмахнул половинками сломанной палочки с пером феникса — они оставались безжизненными. Сверкнул осколок зеркала, упал на пол, и Гарри увидел ярко-голубой отблеск — из зеркала на него смотрел глаз Дамблдора.
— Помогите нам! — закричал он в безумном отчаянии. — Мы в подвале дома Малфоев, помогите!
Глаз моргнул и пропал.
Гарри даже не был уверен, что в самом деле видел его. Он поворачивал осколок и так и этак, но не видел ничего, кроме стен и потолка их темницы. Крики Гермионы наверху становились все страшнее, а рядом Рон выл: «ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!».
— Как вы проникли в мое хранилище? — кричала Беллатрикс. — Вам помогал этот грязный, мелкий гоблин?
— Мы только сегодня его встретили! — рыдала Гермиона. — Мы никогда не были в вашем хранилище! Это не настоящий меч, это просто копия! Копия!
— Копия? — завизжала Беллатрикс. — Так я и поверила!
— Но это легко выяснить, — послышался голос Люциуса. — Драко, приведи гоблина, он нам сразу скажет, подлинный это меч, или нет!
Гарри метнулся через весь подвал к съежившемуся на полу Грипхуку.
— Грипхук, — прошептал он в острое ухо гоблина, — ты должен сказать им, что меч — подделка, что это не настоящий меч! Грипхук, пожалуйста!
Кто-то торопливо спускался по лестнице. В следующую секунду из-за двери раздался дрожащий голос Драко:
— Отойдите назад! Выстройтесь у дальней стены! Ничего не делайте, иначе я вас убью!
Пленники выполнили приказ; как только замок начал открываться, Рон щелкнул делюминатором, и светящиеся шары исчезли в его кармане. В подвал вернулась тьма. Дверь распахнулась, Малфой вошел решительным шагом, с палочкой наизготовку, с лицом бледным и сосредоточенным. Он схватил маленького гоблина и направился к выходу, волоча Грипхука за собой. Дверь захлопнулась, и в тот же миг громкое «крэк» разнеслось по подвалу.
Рон щелкнул делюминатором. Три ярких шара снова вылетели из его кармана и осветили эльфа Добби, который только что аппарировал среди пленников.
— ДОБ…
Гарри пихнул Рона, чтобы тот перестал вопить, и тот замолчал, перепуганный своей оплошностью. Над ними промаршировали шаги: Драко тащил Грипхука к Беллатрикс.
Огромные, размером с теннисные мячики, глаза Добби были широко распахнуты. Эльф весь дрожал, с пальцев ног до кончиков ушей. Он снова находился в доме своих прежних хозяев, и было очевидно — он в полном оцепенении.
— Гарри Поттер, — пропищал он своим тонким голосом, — Добби пришел, чтобы спасти вас.
— Но как ты…
Слова Гарри потонули в ужасном крике: наверху снова пытали Гермиону. Он заставил себя сосредоточиться на главном.
— Ты можешь аппарировать отсюда? — обратился он к Добби, и тот кивнул, взмахнув ушами.
— И ты можешь взять с собой людей?
Добби кивнул еще раз.
— Отлично, Добби — я хочу, чтобы ты взял Луну, Дина и мистера Олливандера, и перенес их… перенес…
— …к Биллу и Флер! — сказал Рон. — Коттедж «Ракушка» на окраине Тинворта!
Эльф кивнул в третий раз.
— А потом возвращайся, — попросил Гарри. — Ты можешь?
— Конечно, Гарри Поттер! — прошептал маленький эльф. Он торопливо подошел к мистеру Олливандеру, который, казалось, был в полубессознательном состоянии, взял его за руку. Свободную руку протянул Луне и Дину, но они не шелохнулись.
— Гарри, мы хотим тебе помочь! — прошептала Луна.
— Как мы тебя тут оставим? — сказал Дин.
— Отправляйтесь, оба! Увидимся у Билла и Флер.
Гарри говорил, а его шрам загорелся болью сильней, чем прежде, и в течение следующих нескольких мгновений он смотрел сверху вниз — но не на Олливандера, а на другого человека, столь же старого, столь же изможденного, но смеющегося с презрением.
— Так убей меня, Волдеморт, я буду рад смерти! Но моя смерть не поможет тебе получить то, что ты ищешь… Ты так многого не понимаешь!
Он почувствовал ярость Волдеморта, но тут Гермиона опять закричала, и Гарри прервал связь, вернулся в подвал — к своему настоящему.
— Уходите! — попросил он Луну и Дина. — Мы тоже выберемся, сразу за вами — только уходите!
Они взялись за растопыренные пальцы эльфа. Опять раздался хлопок — Добби, Луна, Дин и мистер Олливандер исчезли.
— Что это было? — закричал над ними Люциус Малфой. — Вы слышали? Что за звук в подвале?
Гарри и Рон уставились друг на друга.
— Драко… Нет, позови Хвоста, пусть он спустится проверить!
Шаги пересекли комнату, и воцарилась тишина. Гарри понимал, что сидевшие в гостиной прислушиваются, не повторится ли звук из подвала.
— Мы должны попытаться схватить его, — прошептал он Рону. Выбора у них не было: как только кто-нибудь войдет в подвал и увидит, что трех пленников не хватает, им конец. — Свет оставь, — добавил Гарри. Услышав шаги на лестнице, они встали у стены по обе стороны двери.
— Всем назад! — послышался голос Хвоста. — Держаться подальше от двери — я вхожу!