Читаем Футарк. Третий атт полностью

— Да, Кин, уж не в обиду вам будет сказано... - он повернулся к вошедшему слуге. -

Что такое, Джек?

— Милорд, звонили из больницы, - сообщил тот. - Мартин Дейл скончался.

Мы переглянулись.

— Однако... - произнес Таусенд. - А что стало причиной смерти, установлено?

— Не могу знать, сэр, - отозвался слуга.

— Судя по записке доктора, это могла быть передозировка опийной настойки,

другого снотворного или какого-то наркотика, - напомнил я. - В сочетании с

алкоголем это может быть смертельно опасно.

— А второй, Дэвид, жив? - спросил лорд.

— О его смерти не сообщали, милорд, - невозмутимо ответил слуга. Ларримеру

понравилась бы его выучка!

— Будем надеяться, он очнется и все-таки расскажет нам, как было дело... Вот что,

Джек! Подите-ка на двор, погромче позовите кого-нибудь и велите сбегать к жене

Дейла, нужно же ей сообщить, что Марти умер.

— Будет сделано, милорд, - поклонился тот и вышел.

— Что вы затеяли? - с интересом спросил Пинкерсон.

— Ничего особенного. Но если сработает...

Лорд Блумберри не договорил: с улицы донесся какой-то шум, потом крики «Держи,

держи его!», грохот... Мы недоуменно переглянулись.

Наконец снова явился Джек и церемонно сообщил:

— Том Дэвис спрыгнул в колодец, милорд.

— Надеюсь, его достали? - нахмурился тот.

— Его успели перехватить до того, как он испортил воду, милорд, - был ответ.

— А зачем это он решил утопиться?

— Он кричит что-то о грехе и возмездии, милорд, - сказал Джек, пошевелив

бакенбардами, совсем как Ларример. Может, они родственники? Или мой дворецкий

давал ему уроки? - Работники связали его канатом и отливают холодной водой —

Том похож на припадочного.

— Скажи, чтобы не доконали его, - велел лорд Блумберри. - Мы сами на него

взглянем. Идемте, джентльмены?

Мокрый Том, обмотанный канатом, в самом деле смахивал на умалишенного. Был

это тощий плюгавый человечек в простой одежде, которая сейчас пребывала в

полнейшем беспорядке, с редкими светлыми волосами — они жалко облепили

намечающуюся плешь на макушке, и с редкостно пронзительным голосом.

— Не я это, не я! - завывал он на одной ноте, запрокинув голову. - Это всё она

виновата, она-а-а!..

— Том, что это с тобой? - спросил лорд Блумберри, остановившись перед ним. -

Никак, перебрал?

— Не пью я, ваша милость! - отозвался тот и пару раз стукнулся затылком о стену

сарая, к которой его прислонили. - Всё она заставила, слово даю...

— Кто она и что она сделала? - поинтересовался Пинкерсон, нацелившись

длинным носом на несостоявшегося утопленника.

— Мать моя, - хлюпнул тот носом, - а я послушал, болван, теперь век не отмолить...

— А конкретнее? Что вы сделали? - включился Таусенд.

Я отошел в сторону: не хотелось смотреть, как Том, давясь соплями, выкладывает,

что натворил. Слышно было и так.

Да, это он подлил в крепкое пойло снотворного, которую принимает его матушка.

Она сама ее и готовит из опийной настойки, каких-то травок и аптечных порошков —

быка уложить можно! Бессонница у нее на старости лет разыгралась, вот и

приходится изобретательствовать...

Это он пришел к Марти и Дэйву, сторожам, якобы принес гостинчик, чтобы им не

скучно было коротать ночь. И посидел с ними, как же без того: одну бутылку, ту, что

без снотворного, они втроем усидели, вторую он им оставил, а сам якобы

отправился домой. На самом же деле — укрылся под трибунами, дождался, пока

сторожа заснут, затушил костер, забрал бутылку, потом облил ящики и трибуны

керосином (канистру он спрятал неподалеку, просто положил наземь — если не

приглядываться, в темноте не увидишь) и поджег.

А зачем... Матушка заставила, уверял Том. Это она, едва узнав о фестивале и

воздушных шарах, ночей не спала даже с виски и своим зельем, все твердила о

происках нечистого, об искушении. И о том, что негоже людям замахиваться на

божеское — по небу летать! Это, мол, всё дьявольский промысел, и все, кто

приобщился к этим богопротивным забавам, сгорят в геенне огненной...

Много чего она говорила, пока в голове Тома — а он был не слишком-то смышлен,

как подтвердили собравшиеся работники — не утвердилась мысль о том, что надо

бы помешать проискам Сатаны! Как это сделать, мать ему и посоветовала, он и

подлил ее настоечку приятелям... только не учел, что старуха-то давно привыкла

запивать свое адское зелье виски, а для человека неподготовленного это может

оказаться ядом. И, в общем-то, план удался, если не считать одного: Том думал, что

парни просто заснут, а если им влетит... ну так не повесит же их лорд! Но Марти все-

таки умер, а что сталось с Дэйвом, еще не ясно... Вот тут Том и понял, что натворил.

— Ты что ж, дурень, не подумал, что они на тебя укажут, когда проснутся? -

пораженно спросил лорд, но внятного ответа не добился. - Нет, джентльмены, он не

вовсе идиот, но близко к тому!

Перейти на страницу:

Похожие книги