Читаем Футарк. Третий атт полностью

мужские дела, потом не обрадуешься... Нет, я верю, что она сумеет наладить

снабжение и добыть финансирование, она показалась мне весьма пробивной

особой, но... придется ведь отчитываться! Чего доброго, не удастся на полпути

поменять маршрут на более интересный, потому что он не согласован...

С другой стороны, время путешественников-одиночек мало-помалу сходит на нет.

Транспорт становится все быстрее, добираться до той же Африки придется не три

года, а намного меньше. Потом, того и гляди, авиаторы что-нибудь придумают, и мы

сможем рассматривать джунгли и охотиться на полярных медведей с борта

огромных воздушных шаров... В этом, наверно, тоже будет своя романтика!

«Всё течет, всё меняется, но что ни делается, всё к лучшему», - заключил я. Эта

фраза частенько меня выручала.

— Милорд, мне кажется, или Пегаш ведет нас к вашему поместью? - окликнул

запыхавшийся Пинкерсон.

— Вам не кажется, - ответил тот. - Прибавьте-ка шагу, что вы еле плететесь?

Инспектор, к счастью, промолчал, но и торопиться не стал. И то, было даже

слишком тепло для этого времени года. Таусенд уже снял пальто и вытирал лоб

платком — видно, ему давно не приходилось отмахивать таких концов пешком по

пересеченной местности. Я, к счастью, еще не успел раскиснуть после мексиканских

каникул, а потому наслаждался прогулкой. Надо, кстати, взять за правило если не

каждый день, то хотя бы пару раз в неделю устраивать такой променад! Может,

даже собаку завести, чтобы не скучно было прогуливаться в одиночестве...

Пегаш, вывалив язык от усталости, привел нас в точности к поместью, и мы

переглянулись.

— Может ли статься, что это был кто-то из слуг? - вслух подумал лорд, окинув

взглядом службы. - Или работников?

— С тем же успехом кто-то из них мог прийти посмотреть представление прямиком

отсюда, - вздохнул Таусенд, - может, даже не один. Отсюда и следы. Их связь с

поджигателем не доказана.

— Всё, он потерял след, затоптали, наверно, - с сожалением сказал Пинкерсон и

наклонился погладить пса. - Пить хочешь, а? Где б тебя напоить?

— Отпустите его, он тут не потеряется, - велел лорд Блумберри. - А выпить чего-

нибудь прохладительного я и сам не откажусь. Идемте, джентльмены!

В доме я бывал не раз, как и Таусенд, а вот Пинкерсон с репортером жались на

пороге малой гостиной, внезапно оробев.

— Будет вам стесняться, - сказал им лорд Блумберри, позвонив. Явился слуга,

высокий и тощий, с непроницаемым длинным лицом, выслушал распоряжения и

исчез, чтобы через пару минут появиться с подносом и бокалами. - Гм... Миллисент,

надо думать, отдыхает, прошу извинить. А вот куда запропали мои сорванцы... Джек,

вы не видели мальчиков?

— Да, милорд, видел, - кивнул тот, разливая холодный чай. - Они были на

конюшне, затем во дворе, а незадолго до вашего прихода вернулись в дом.

— Ну так пришлите их ко мне, - велел лорд. - Кажется, еще не все джентльмены

знакомы с моими наследниками.

Я только знал, что сыновей у него двое, видел их издалека, но повода

познакомиться как-то не возникало. Симпатичные оказались мальчишки: старший,

Мэтью, очень походил на отца, а младший, Айвор, больше черт взял от красавицы-

матери. Вырастет — станет грозой для девушек, тут и гадать нечего!

После церемонии знакомства лорд хотел было отослать сыновей, сославшись на

взрослый разговор, и Мэтью тут же спросил:

— Папа, вы будете говорить о пожаре?

— Совершенно верно, - кивнул лорд. - Уже наслушались сплетен?

— Не совсем, папа, - Мэтью посмотрел в сторону. - Мы... мы хотели рассказать...

— О чем? - насторожился Пинкерсон. - Вы что-нибудь видели? Или слышали?

Милорд, велите мальчикам рассказать!

— В чем дело? - нахмурился лорд Блумберри. - Мэтью? Начал говорить, так

договаривай!

— Это мы виноваты, - тоном приговоренного к казни произнес Айвор и даже

зажмурился.

Воцарилось молчание.

— Ничего не понял, - сказал наконец лорд. - Объяснитесь, сделайте милость!

— Мы просто хотели убежать в Америку... - тихо сознался Мэтью, и мы

переглянулись.

— На воздушном шаре? - зачем-то уточнил Таусенд, и мальчики закивали. - Надо

же, какие фантазии...

— Полагаю, вы и детям рассказывали о будущем, когда можно будет за пару часов

пересечь океан? - шепотом спросил я, и лорд удрученно кивнул, вслух же произнес:

— Разве я мог подумать, что они воспримут это настолько буквально? Мэтью!

Ладно — Айвор, он еще мал, но ты... взрослый ведь мальчик, почти юноша, и туда

же! Я был лучшего мнения о твоем здравомыслии, но, вижу, ошибался...

— Папа, Мэтью говорил, что ничего не получится, - вступился за брата Айвор, - но я

очень просил, и вот...

— Что — вот? - нахмурился тот. - Давайте-ка по порядку, юные джентльмены!

Мэтью? Мы внимательно слушай, излагай!

Мальчик тяжело вздохнул, потом сказал:

— Мы читали «Вокруг света за 80 дней», и Айвор удивился, почему мистер Фогг не

Перейти на страницу:

Похожие книги