Читаем Форпост в степи полностью

Петр Белов сидел справа от атамана и нервно ерзал на скрипевшем под тяжестью его тела стареньком табурете. Он то растирал себе шею, то оглаживал свою окладистую бороду, то вставал и ходил по избе.

Наконец он сел, опершись локтями о стол. В густых волосах урядника серебрилась седина, а глубокие морщины бороздили лоб.

— Ты куда Городилова послал, Данила?

— В Оренбург, прямиком.

— А Егор Зверев?

— Он с Федотом Дорогиным и еще с десятком казаков зараз дорогу до Сеитовой слободы чешут.

— Пантюха Еремин тоже еще не возвернулся.

— Эх, был бы жив Лука, — сокрушенно вздохнул атаман. — Мне прям в глаза Груньке глядеть совестно.

Порывистый ветер завывал за стеной, бился в окна.

Дверь неожиданно распахнулась. На пороге стоял невысокий худой татарин в потрепанном халате, в коричневых, с задранными кверху носами, остроконечных сапогах.

— Ты кто таков? — спросил атаман.

Сорвав с головы шапку, татарин нерешительно потоптался на месте, после чего сделал короткий шаг навстречу казакам.

— Меня отец прислал, — сказал он, — Айтов Хабиб.

Белов недоуменно посмотрел на атамана, затем перевел взгляд на гостя:

— Проходи, садись, коли приперся.

Молодой татарин присел на край скамьи у входа, теребя руками шапку.

— Иди к столу ближе. Как зовут хоть, скажи?

— Ильдар я, Айтов, — ответил гость, но остался сидеть на скамейке. — Меня отец к вам прислал.

— Так не пойдет, уважаемый.

Белов подошел к юноше, взял его за руку и подвел к столу.

— Атаман указал тебе на место, значит, занимай его.

Ильдар, присев на край стула, заволновался, не находя подходящих слов.

— С чем пожаловал к нам и откуда? Ежели по торговым али каким другим делам, то не сейчас. На пустобрехство времени нету.

— Вот что я привез вам. — Ильдар достал из–за пазухи пакет и положил на стол.

— Что это? — нахмурился Белов, стоящий за спиной юноши.

— Пакет мой губернатору, — выдохнул Донской, лицо которого начало бледнеть и покрываться испариной.

— Где взял? — урядник схватил Ильдара за плечо и развернул его к себе. — Откуда у тебя это?

— Отец дал, — поспешил с ответом юноша. — Вам, казакам сак- марским, свезти велел.

— Спаси Христос вас за это. — Комок застрял в горле атамана. — Но где вы сыскали пакет этот?

— Возле казака убитого нашел его отец, — отозвался взволнованно Ильдар. — Он из города домой, в Сеитову слободу, возвращался. У моста, в кустах, убитого казака и увидал.

Белов весь напрягся. Он внимательно посмотрел на Донского, затем на татарина.

— И где сейчас казак этот? — спросил он.

Юноша закрыл глаза и замкнулся, видимо, боясь сказать что–то очень страшное.

— Говори, — подбодрил его атаман. — Говори и не боись. Здесь никто тебя не обидит!

— Я… э–э–э…

На улице послышался топот копыт, и Ильдар остановился на полуслове. Казаки подошли к окну.

— Кажись, Зверев Егорка с Дорогиным пожаловали.

Войдя в избу и увидев юношу, Зверев воскликнул:

— Ах, вот ты где!

— А где арба? — спросил в свою очередь Федот Дорогин.

— У церкви оставил, — глухо ответил Ильдар.

— Этот малай нам привез плохие вести, — печально проговорил атаман и показал казакам письмо.

— Да, ведаем мы, — сказал Зверев.

— Мы его отца в слободе встренули, — добавил Дорогин.

— А что вы про арбу спрашивали? — спросил Белов.

— Да Луку этот малай привез. Господи, прости мою душу грешную, без головы!

— Что ты сейчас сказал? — не понял атаман.

— Без головы Лука, — повторил, словно эхо, Зверев и развернулся к двери. — Айдате поглядим сами.

Казаки уже окружили стоявшую у церкви арбу. Толпящиеся неподалеку казачки, бурно обсуждавшие пропажу Луки, сразу же умолкли и насторожились.

Атаман откинул покрывало и замер. Могучая грудь его вздымалась и дрожала под промокшей от пота рубахой. Наконец он взял себя в руки, посмотрел на притихших рядом казаков и сказал:

— Да, одет как Лука. О, Господи, да он это! Он точно!

— Дайте пройти! Пройти дайте!

К арбе протиснулся Никодим Барсуков. Увидев обезглавленное тело племянника, он остолбенел. Он прикрыл лицо руками, потом обхватил свою голову и весь сжался в комок.

— Потеряла Груня и сына, — едва вымолвил он. — Эх, ка–за–ки… Не уберегли мы его.

Толпа женщин пришла в движение, и над площадью поднялся страшный шум, состоящий из криков, визга и горестных рыданий.

— Ты зараз не обмишулился, Никодим? — спросил Барсукова Белов. — Может, энто все ж не он?

— Он. Точно он, — уверенно ответил Никодим. — Одежка евоная. А сапоги… Это ж я ему подметки на сапогах чинил!

— Что ж, заворачивай арбу к избе его родителей, — распорядился атаман, приобняв за плечи Ильдара. — Господи, не дай Груне от горя помереть…

— Лука! — прозвучал над площадью дикий крик, и все увидели пробивавшуюся сквозь толпу Авдотью Комлеву.

Девушка едва не упала, увидев обезглавленное тело юноши, но сильные руки казаков поддержали ее.

Крик прозвучал так громко, что толпившиеся на площади люди замерли и перекрестились. Вместе с воплем, с этим душераздирающим криком словно вырвались из груди Авдотьи ее жизнь, ее душа. Силы оставили ее сразу, точно стрела пронзила сердце, и она бессильно осела на землю.

Казаки подняли бесчувственную девушку и бережно передали на руки женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза