Читаем Флакон смерти №5 полностью

– Вам лучше отсюда уехать! И побыстрее!

И припустила на руках с дочкой из аэропорта, который, по ее мнению, должен был взорваться. Они заперлись у себя в доме, Лучик, покапризничав, заснула, а Зоя лихорадочно искала в Интернете сообщения о теракте в аэропорту.

Или хотя бы о крушении лайнера, который, к примеру, мог спикировать на терминал, унося жизни пассажиров не только в воздухе, но и на земле.

Но их не было ни в тот день, ни на следующий, ни даже в наступившем новом году, который они встретили все же не в Москве, отчего гениальный драматург Стасик жутко обиделся, однако на то, чтобы долго дуться, времени у него, как оказалось, не было.

Что именно она унюхала, Зоя поняла, когда Всемирная организация здравоохранения объявила о мировой пандемии.

Зоя посмотрела на изящную темноволосую даму в белом халате, которая сидела напротив нее и внимательно изучала ее сквозь стекла очков.

За время карантина, тревожного лета, нового карантина, отмененных праздников, еще более строгого карантина, нового тревожного лета и, наконец, более или менее расслабленной осени после того, как поголовная вакцинация начала давать эффект, у Зои было предостаточно времени, чтобы подумать.

Она думала, взвешивала, опять думала, опять взвешивала.

Пандемия пошла на спад, но все еще окончательно не исчезла, локально вспыхивая то там, то сям, убив миллионы людей. Жизнь, претерпев коренные изменения, шла дальше, а Зоя, когда выдалась наконец возможность, обратилась к профессору местного университета, которая, как она узнала, внимательно просматривая сайты в Интернете, руководила разработками новых способов борьбы с болезнью Паркинсона.

Зоя знала, что не могла спасти всех. И, собственно, не должна. Но и сидеть сложа руки, чувствуя все эти запахи каждый божий день и ничего не предпринимая, она тоже больше уже не могла.

Значит, она должна была задействовать свой дар, но не для спасения всех и вся, не для диагностики множества недугов, которые она могла унюхать, а для выявления всего одной болезни.

Одной-единственной.

Ее выбор был ясен заранее: Паркинсон.

Так она и оказалась в кабинете профессорши, которая вела борьбу с Паркинсоном в рамках проекта, получавшего финансирование от Европейского союза.

– Правильно ли я вас понимаю, вы утверждаете, что можете чувствовать болезнь? – спросила она мелодичным голосом, и Зоя кивнула. Профессорша была первой, кому она, за исключением Андрона, ну, и в свое время Павлика, поведала о том, что у нее есть дар.

Хотя и не поставила ее в известность, что может унюхать не одну, а многие болезни, наверное, даже все.

Потому что и в одну-то было поверить сложно, а вот во все – просто нереально.

– Вы мне не верите? – спросила Зоя, а профессорша улыбнулась.

– Ну нет, отчего же, у вас нет причин морочить мне голову. Любое заболевание вызывает изменения в обмене веществ и, таким образом, в олфакторных выделениях человека. Если собаки могут чувствовать их, что научно доказано, то почему не могут и люди, по крайней мере некоторые. Например, вы!

Нет, она вовсе не была настроена скептически, а, скорее, заинтересована – слегка.

– Это мы сейчас проверим, – продолжила профессорша. – Мы с моими ассистентами приготовили по вашей же просьбе тест, но вы не знаете, какой! Пройдемте.

Она привела их в соседнюю комнату, где на полу были разложены в идеальном порядке одинаковые белые майки.

– Это в общей сложности двенадцать маек, шесть из которых носили достоверно больные Паркинсоном, а шесть – достоверно Паркинсона не имеющие. Ваша задача узнать, какие майки кому принадлежат. А чтобы несколько усложнить тест, мы разрешили себе разрезать майки вдоль – вам надо не только выявить одежду больных и здоровых, но и сложить обе половинки каждой майки в правильной последовательности.

Зоя кивнула, и профессорша добавила:

– Майки помечены особой краской, которую можно видеть только в ультрафиолете, так что ошибки при сборке этого пазла быть не может. Не возражаете, если мы включим камеру?

Зоя не возражала. Тест был пустяковый, но она не намеревалась уж слишком впечатлять своим даром профессоршу, чтобы та не перепугалась.

Поднимая одну за другой половинки маек, Зоя быстро разделила их на две кучки: здоровые и больные. Потом без проблем рассортировала майки больных половинка к половинке, а в качестве бонуса сделала то же самое и с майками здоровых – ну, относительно здоровых, у этого вот, к примеру, лимфангиосаркома, а вот у этого проблемы с сердцем, а вот здесь в недалеком будущем рассеянный склероз, а тут однозначно пиелоэкстазия.

Профессорша с ассистентами при помощи ультрафиолетовой лампы проверила метки.

– Поразительно! – произнесла она взволнованным тоном. – Просто невероятно! Почти стопроцентное попадание.

Зоя нахмурилась – что значит почти?

Профессорша пояснила:

– Вы в стопку маек больных Паркинсоном положили не шесть, как того требовалось, а семь штук. Наверное, ошиблись или перепутали. Но это сенсация! Больше девяноста процентов! Я никогда такого в жизни прежде не видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература