Читаем Fer-De-Lance полностью

"Likely. Excellent conjecture, Archie. The more so because when I sent Panzer for her today she confessed only reluctantly to her name and she would not budge. So your grace and charm will be needed. If it would be convenient have her here in the morning at eleven. It's not of great importance but can do no harm for passing the time, and such stubbornness deserves a siege."

"I'll go get her now."

"No. Really. Tomorrow. Sit down. I would prefer to have you here, idle and useless, while I purposelessly inspect this futile flower. Futile and sterile apparently. As I have remarked before, to have you with me like this is always refreshing because it constantly reminds me how distressing it would be to have someone present-a wife, for instance-whom I could not dismiss at will."

"Yes, sir." I grinned. "Go on with the rest of it."

"Not just now. Not with the rain falling. I dislike it."

"All right, then tell me a few things. How did you know Carlo Maffei had been murdered? How do you know Barstow was poisoned? How do you know he's got a needle in him? Of course I see how it got there since you had the boy from Corliss Holmes show us, but how did you get that far?"

Wolfe laid down his magnifying glass and sighed. I knew I was making him uncomfortable, but aside from curiosity it was a matter of business. He never seemed to realize that while it was all very well for me to feel in my bones that he would never get us committed to a mistake, I could do my part with a little more intelligence if I knew what was making the wheels go round. I don't believe he ever would have opened up once, on any case big or little, if I hadn't kept nudging him.

He sighed. "Must I again remind you, Archie, of the reaction you would have got if you had asked Velasquez to explain why Aesop's hand was resting inside his robe instead of hanging by his side? Must I again demonstrate that while it is permissible to request the scientist to lead you back over his footprints, a similar request of the artist is nonsense, since he, like the lark or the eagle, has made none? Do you need to be told again that I am an artist?"

"No, sir. All I need to be told is how you knew Barstow was poisoned."

He took up the magnifying glass. I sat and waited, lighting another cigarette. I had finished it, and had about decided to go to the front room for a book or magazine, when he spoke.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив