Читаем Фауст полностью

В широком море должен ты начать!

Сперва там влага в малом жизнь слагает,

А малое малейших братии жрет

И понемногу все растет, растет -

И так до высшей точки достигает.

Гомункул

Как мягок воздух в этой стороне!

Живителен, приятен запах мне!

<p>Протей</p>

Ты прав. Но дальше там еще приятней

Тебе он будет, милый мальчик мой.

Вон там, на узкой отмели морской,

Еще свежей, и воздух благодатней!

Взгляните: вереницей там

Процессия подходит к нам. Пойдем туда!

Фалес

Я – с вами неразрывно.

<p>Гомункул</p>

Поход трех духов! Трижды дивно!

Родосские тельхины с трезубцем Нептуна подплывают на морских конях и драконах.

Хор

Трезубец, смиряющий волны морей,

Нептуну рукой мы сковали своей.

Когда громовержец грозу производит,

Нептун грохотанью навстречу выходит;

Как сверху зигзаги над морем блестят,

Так снизу навстречу им брызги летят,

И все, что меж ними боролося в страхе,

Все волны кидают и топят в размахе.

И ныне вручил свой трезубец он нам,

Чтоб празднично-мирно нам плыть по волнам.

<p>Сирены</p>

Свет веселый дня вы чтите,

Солнцу вы посвящены,

Но привет от нас примите,

Чтущих тихий свет луны!

Тельхины

Владычица кроткая темного неба!

На почести брата, лучистого Феба,

На Родос цветущий твой слух преклонен,

Где вечным пеаном почтен Аполлон.

Чуть день начинает он в беге широком -

На нас он взирает пылающим оком,

И волны, и суша, и горы блестят,

И мир весь любовью живит его взгляд.

Туман нас бежит; он подкрался б напрасно:

Лишь луч, ветерок – вновь на острове ясно,

И Феб в сотне образов видит свой лик:

Колосс он и юноша, добр к велик;

Мы первые в мире его изваяли

И образ богам человеческий дали.

<p>Протей</p>

Пускай гремят хвалою вздорной!

Светила силе животворной

Не нужен мертвый их кумир!

Они руду спокойно плавят,

Из бронзы идолов наставят -

И мнят, что им дивится мир!

Гордиться стоит ли мечтою?

Один толчок подземный вмиг

Повергнет в прах кумира лик -

И снова идол стал рудою!

В воде привольней жизни ход!

На суше все ее стремленья -

Одни бесплодные мученья.

Пусть к вечной влаге понесёт

Тебя Протей-дельфин.

<p>(Превращается в дельфина.)</p>

Отважно

Я на спине тебя помчу

Ко счастью по равнине влажной

И с океаном обручу.

Фалес

Свершай похвальное стремленье,

С начала начинай творенье

И к действию готовым будь!

Ты по законам вечной нормы

Пройдешь бесчисленные формы:

До человека – длинный путь!

Гомункул садится на Протея-дельфина.

<p>Протей</p>

Стремись же духом в волны! В море

И в даль и в ширь в его просторе,

Куда захочешь, можешь плыть.

Но не ищи высоких званий:

Стал человеком – и желаний

Нет боле: нечем больше быть.

Фалес

Всему свой срок; хоть каждый связан веком,

Недурно быть и дельным человеком.

<p>Протей</p>(Фалесу)

Да, для таких, как ты, – сомненья нет -

Не существуют и веков границы:

Встречая бледных духов вереницы,

Тебя я вижу много сотен лет!

<p>Сирены</p>(на скалах)

Что за тучек рой, блистая,

Вкруг луны кольцом обвит?

Голубей влюбленных стая

Белокрылая парит.

Из Пафоса, без сомненья,

Прилетел их светлый хор.

Завершилось наслажденье:

Праздник полон с этих пор!

<p>Нерей</p>(подходя к Фалесу)

Здесь для путника ночного

Лишь игра лучей средь тьмы;

Но, как духи, мненья мы

Справедливого, иного.

Галатею упреждая,

Мчится стая голубей;

А полету с давних дней

Обучалась эта стая.

<p>Фалес</p>

Я лишь благо вижу в этом:

Мудрый мудро поступал,

Если в гнездышке согретом

Он святыню воспитал.

Псиллы и марсы<p>(плывя на морских быках, тельцах и овнах)</p>

В пещерах на Кипре обширном,

Где волны Нептун не тревожит,

Сейсмос потрясать нас не может, -

Обвеяны воздухом мирным,

Издревле мы там и доныне,

Счастливые стражи святыни,

Храним колесницы богини.

В чудесные ночи мгновенья

По зыби морского волненья,

Младого чужда поколенья,

Прекращав шествует с нами.

Трудясь, мы орлов не боимся,

Крылатых мы львов не страшимся,

Креста и луны, что лучами

На нас с небосвода сияют,

Свой вид постоянно меняют,

Друг друга в борьбе изгоняют

И царство земли разоряют.

Вперед неустанно стремится

Прекрасная с нами царица.

<p>Сирены</p>

Шаг за шагом, с колесницей,

Колыхаясь и теснясь,

Ряд за рядом, вереницей

Змеевидною виясь,

К нам подходят нереиды, -

Образ их и мил и дик, -

И везут с собой дориды

Галатеи чудный лик.

Величаво подплывает

Богоравная она,

Но красой своей пленяет,

Как и смертная жена.

Дориды<p>(хором, плывя на дельфинах мимо Нерея)</p>

Лей, луна, свой свет чудесный

На красавцев молодых!

Как супругов сонм прелестный,

Мы отцу представим их.

(Нерею.)

Мы прекрасных подхватили

Меж свирепых волн морских,

Отогрели, оживили

В камышах береговых,

Чтоб они нам за спасенье

Дали страсти наслажденье.

Брось же светлый взор на них!

<p>Нерей</p>

Вдвойне ценить такое счастье надо:

И милосердье, и себе отрада.

Дориды

Если ты к поступкам нашим

Благосклонен в этот раз -

Жизнь бессмертную ты дашь им

Возле вечно юных нас.

<p>Нерей</p>

Держите пленников вам милых,

Чтоб отрок мог вам мужем стать,

Но я им дать того не в силах,

Что Зевс единый может дать.

Волны изменчив бег неровный,

Вполне подобна и любовь:

Когда остынет пыл любовный -

На брег их выпустите вновь.

Дориды

Прекрасные, нам вы любезны сердечно -

Но надо расстаться в печали.

Мы рады б остаться вам верными вечно -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы