Читаем Фархад и Ширин полностью

* * *Когда Хосров был сыном умерщвлен,Отцеубийца поднялся на тронИ возложил на голову венецПравления тяжелого венец.В нужде мы и убийце угодим:Стал Шируйя царям необходим.Пытался он Михин-Бану привлечь,И сразу о Ширин завел с ней речь.Ответила: «Она еще больна.Оправится — решить сама вольна.Ее судьба в ее руках, а яНи в чем ей не помеха, Шируйя!Но лучше ты поговори с ней сам:Захочет — я благословенье дам…»Но так как грубым он невеждой был,А страсть в нем разожгла надежды пыл,То он кумиру своему послалПисьмо любви, в котором так писал:«О гурия, ты обольщенье глаз,Чью красоту я видел только раз!Но, вспыхнув от ее огня, с тех порНошу в душе пылающий костер.О, ни Фархад, ни мой родитель-шах,Клянусь, не мучились в таких кострах!Отцовскую пролить осмелясь кровь,Чем докажу еще свою любовь?Никто таких страданий не терпел,Какие мне любовь дала в удел.Всю летопись судьбы перелистайЛист за листом подряд — и прочитайВсе повести любви из века в век, —Такой любви не ведал человек!Хоть я владыкой стал, тебе скажу:Я горькую утеху нахожуВ том, что, тебя любя, о мой кумир,Себя на весь я опозорил мир.Да, мне в позоре этом равных нет,И мучеников столь бесславных — нет!..Не отвергай, Ширин, моей любвиИ к жертве страсти милость прояви.О пери, обещаньем мне ответь,Надеждой на свиданье мне ответь!Хоть я не жду отказа, но клянусь:Ни перед чем я не остановлюсь,И — не добром, так применяя власть,Ответить на мою заставлю страсть!..»* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература