Читаем Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1 полностью

Обстановка здесь была попроще, чем в покое для новобрачных, но все равно все было уютно и опрятно.

Наконец-то я могу отдохнуть!

За расписной ширмой стояла большая кровать с распахнутыми занавесками.

На кровати дрыхла какая-то малолетняя нахалка.

Кто пустил ребенка в гарем?! Ей даже двенадцати нет!

Девочка была одета в одежду для слуг — темное пао по колено и штаны, перехваченные веревками у щиколоток.

Бай Юйшу вытащила из-под ее круглой щечки подушку — ноль реакции.

Бай Юйшу потыкала в нее торцом подушки — спит и не чешется.

Бай Юйшу стукнула по ней подушкой!

Девочка села в кровати и, не открывая глаз, нагло заявила:

— Я не спала! Я не спала!

Потом она открыла глаза и закричала:

— Моя бедная госпожа! Как же вы были без своей служанки?!

Девочка! Посмотри не меня! Похоже, что у меня есть служанка?!

У Бай Юйшу был такой вид, как будто она только что собственноручно объединила семь китайских царств*[30]: волосы торчат в разные стороны, платье скособочено и все в пыли, на коленке — дырка, на щеке — отпечаток пятерни, лицо чумазое и в подтеках от слез, глаза горят голодным огнем.

— Госпожа! — причитала маленькая нахалка на кровати, устраиваясь поудобнее. — Куда же вы вчера пропали?! Я заблудилась! Я всю ночь вас искала!.. Ой… А что это с вами случилось?

Средь тысяч слов она не знала, где начать…

И не все годилось, чтобы рассказывать детям!

— Айоу! Что у вас на лице?! Кто вас побил?!

— Эта старая карга… Ми-фужэнь, — неохотно призналась Бай Юйшу. — Я даже не знаю, из-за чего она разозлилась.

— Бедная моя маленькая госпожа!.. А вы делайте, как я, когда вам дают оплеуху.

Девочка оживилась, уселась в постели на коленках и радостно предложила:

— Дайте мне по роже!

(Бай Юйшу:) —?..

(Девочка, полна энтузиазма, подставляет лицо и поворачивает щеку, чтобы по ней удобнее было бить:) —!..

(Бай Юйшу, сбитая с толку:) — … (хлоп легонько по детской щечке)

(Девочка, с нетерпением:) — Не так! Дайте мне как следует, как вы всегда бьете!

(Бай Юйшу, опускает руку, немного смущенная:) — Я тебе много бью?

(Девочка:) — Не много, не много, госпожа! Можно сказать даже… (ищет подходящее слово) недостаточно! Только когда разозлитесь!

"Ничего себе, — подумала Бай Юйшу. — Я не только мазохист, но еще и садист! И бью детей."

— И часто я злюсь? — спросила она.

— По правде сказать, с утра до вечера! Но это ничего, вы же почему такая злая были? Потому что вы были сексуально неудовлетворенная! А теперь вы вышли замуж и сразу добреть начнете!.. Правильно?

(Бай Юйшу, безнадежно думает:) — … Что с моим мозгом?! Почему я вижу такое?!

Это было еще ужаснее, чем если бы сам доктор Фрейд вышел из стены и строго сказал: "Junge Frau, Sie sind psychisch sehr krank, Sie müssen Pillen trinken."*[31]

(Девочка, заботливо:) — Вы же теперь сексуально удовлетворенная, да, госпожа?

(Бай Юйшу, мрачно, себе под нос:) — На год вперед…

(Девочка, подставляя щеку:) — Давайте, госпожа, бейте! Это ничего, я ловкая и тренированная, сами увиди… (шлеп! не очень сильно) Уя!.. Это я прозевала, давайте еще раз! Размахнитесь пошире!.. (шлеп!)

На этот раз девочка кувыркнулась с кровати.

— Видели, как надо? — победно сказала она, лежа на полу.

— Понимаете, движение вместе с рукой, которая вам дает оплеуху… вместе с рукой… — она показала в воздухе. — Давайте еще раз!

Девочка встала наизготовку напротив Бай Юйшу и пару раз подпрыгнула на месте, как боксер. Юное бестолковое лицо лучилось азартом.

— Хватит, у меня рука уже устала, — сказал Бай Юйшу.

— Давайте тогда я вас стукну! Я легонько… медленно… вот так… чувствуете? Как только ладонь касается вашей щеки, начинайте двигать голову в ту же сторону… двигайте… и тогда больно не будет!

— Я поняла, поняла, — сказала Бай Юйшу, не зная, как унять юный энтузиазм.

— А давайте…

В дверь постучали.

(Хань Синь:) — Госпожа, я поесть принес!

(Хань Синь, открывая огромную плетеную коробку:) — Все, как вы велели госпожа… Собрал все, что мог…

А! Цыплята, жареные воробушки и свиное филе! Соусы в баночках! Лапша, и домашние лепешки, и вареный рис, и еще какая-то липкая каша… просо! Это просо! И паровые булочки с начинкой, пухленькие, хорошие мои! И фрукты с медом! И маринованные ушки! И кувшин со сливовой настойкой… и две банки водки…?.. Хань Синь!

Хань Синь невинно пожал плечами.

(Бай Юйшу, с набитыми ртом:) — Ммм… Мм… Ммм… Мм…* (сует в руки Хань Синю кроличью ножку)

* Это мне… Это тебе… Это мне… Это тебе…

Глаза их встретились.

Не было в ту минуту на свете людей дороже и ближе друг другу.

(Хань Синь, растроганно:) — Госпожа…

(Бай Юйшу, с нежностью:) — Ммм…

(Еще один участник протискивается к корзине) — Это тоже нам… (тащит к себе коробочку с маринованными воробьиными яйцами)

Дневная жара отступала.

Бай Юйшу улыбалась.

Первый раз за все ее время в этом древнем жестоком мире, где никто не может быть уверенным в своей безопасности!

Бай Юйшу улыбалась сытой улыбкой счастливого человека, которого накормили, умыли, одели во все чистое, причесали и усадили отдыхать.

Перейти на страницу:

Похожие книги