Читаем Эта ночь была бархатной полностью

Майте казалось, что она наблюдает схватку орангутангов в джунглях. Правда, в джунглях она никогда не бывала, но орангутангов в своих комиксах видела, и когда они рычали, то выглядели точно так, как эти двое: глаза сощурены, рты перекошены. Вот-вот начнут кулаками бить себя в грудь и кусать друг друга.

Джеки крикнула дерущимся, чтобы они не дурили и прекратили петушиться. Мужчина в замшевом пиджаке, сидевший в углу у окна, наблюдал за дракой с усмешкой, но не вмешивался. Майте, стоя в отдалении от драчунов, прижалась спиной к книжному шкафу, вцепившись в свою сумку.

— Что это вы тут устроили?

Майте повернула голову. В офис вошли четверо мужчин. Того, кто задал вопрос, она узнала. Это он приходил к ней на работу. Анайя. Держа руки в карманах, он озадаченно смотрел на представшее его взору зрелище. У мужчин, что его сопровождали, в руках были пистолеты, которые они нацелили на Эмилио с Рубеном.

— Руки! — приказал один из вошедших.

Все молчали. Эмилио и Рубен медленно встали и подняли руки вверх.

— Ты, сзади, тоже.

Мужчина в замшевом пиджаке пожал плечами и повиновался, высоко подняв руки. Стычка между Рубеном и Эмилио его мало интересовала, и сейчас, казалось, он тоже не был встревожен.

— Сдать оружие, — приказал Анайя. — Все пушки, какие есть, а то пристрелим как собак.

Рубен медленно вытащил свой пистолет и бросил его на пол.

— Это все? — уточнил Анайя. — Если найду у кого оружие, уроды, в задницу засуну. Встать в ряд. Быстро!

Все выстроились в ряд. Рубен встал рядом с Майте. Ей хотелось взять его за руку, но она боялась пошелохнуться и только крепче сжимала свою сумку. Где-то рядом звучала музыка босанова[95].

— Так, где пленка?

— Почему вы решили, что пленка у нас? — спросил Рубен.

— Мы слышали, как ты упомянул фотолабораторию, идиот. Телефон на прослушке, — объяснил Анайя. — Так, вы опять вздумали со мной шутки шутить? Ну-ка, все выворачиваем карманы. Все вытаскиваем, да поживей. А вы откройте сумку.

Анайя обшарил куртку Рубена, в которой нашел только пачку сигарет. Потом повернулся к Майте. Она таращилась на него, не зная, как быть. Губы ее дрожали.

— Сумка! — сказал Анайя. — Открывайте живо!

Майте хотела открыть сумку. Правда хотела. У нее и в мыслях не было геройствовать или упрямиться. Страх лишил ее дара речи и заставлял впиться пальцами в дешевую сумку так, словно это была единственная ниточка к спасению. Как они поступят, если найдут в ее сумке фотопленку? Что сделают с ней? Поволокут за решетку? Запытают и поставят на ней клеймо диссидентки.

— Откройте сумку, — повторил Анайя.

Трясущимися руками Майте пыталась отстегнуть застежку.

— Хватит возиться!

И тут парень в замшевом пиджаке пнул одного из незваных гостей и уложил его на пол. Рубен в ту же секунду подскочил к Анайе и бросился на него, как разъяренный бык: никакого изящества — одна лишь грубая сила. Джеки схватила зеленую настольную лампу и запустила ее в одного из агентов.

— Беги! — заорал Рубен.

Раздался выстрел. Майте пронзительно вскрикнула. Она не знала, кто в кого выстрелил, потому что Эмилио схватил ее за руку и потащил за собой. Они кинулись в другой конец помещения, где у окон, слева, находилась дверь, что вела на лестницу черного хода.

Они выбежали на улицу, сели в машину Эмилио, которую он припарковал за зданием. Из открытого окна на улицу лились ритмы самбы, саксофон выводил жалобную мелодию.

<p>Глава 27</p>

Элвис начинал верить в то, что его жизнь вращается по кругу: они снова были в «Астериске», куда вошли Майте и тот хиппи. Лучше бы они опять отправились в кафе, думал он. По крайней мере, там можно было бы заказать кофе и выбрать песню в музыкальном автомате.

Элвис приготовился еще несколько утомительных часов ждать в машине, глядя на дождевые капли, стекающие по лобовому стеклу, и вдруг увидел, как в здание вошла группа мужчин, подъехавших на двух автомобилях. Он насчитал семь человек. Элвис и без бинокля сообразил, что это люди из ФУБ, тем более что среди них был Анайя.

— Вот гады, — прошептал Антилопа. — Что бы это значило?

— Фотопленка в этом здании, — ответил Элвис.

— Что? Уверен?

— Иначе зачем бы они приперлись сюда всей гурьбой?

— Арестовывать пришли.

— Один черт.

Элвис вытащил из сумки пистолет.

Антилопа настороженно взглянул на него:

— Ты что задумал?

— Нельзя допустить, чтобы фотопленка попала к ним в руки, — ответил Элвис.

Естественно, дело в фотопленке. Но на секунду в его мозгу мелькнула другая мысль: там находится та девушка. Девушка с грустными глазами. А эти твари избили Блондина. Хоть он с Блондином и не дружил, однако тот являлся членом его команды. Может, это они и Гаспачо убили.

Точно, так и было. Это их рук дело, а не Мага. Это Анайя со своими молодчиками убил его друга. Элвис в этом не сомневался.

— Их же семеро. А мы не знаем, вооружен кто-нибудь из тех, кто находится в здании, — заметил Антилопа.

— Значит, каждый из нас убьет троих, и будем надеяться, что один из них наложит в штаны и сбежит, — твердо сказал Элвис.

— Да это ж плевое дело, пиф-паф — и готово, да? Ты рехнулся! — закричал Антилопа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги