Она взглянула на Рубена и щелчком послала бумажный шарик по столу в его сторону. Официантка все с тем же скучающим видом выключила радио.
— Ладно, я позвоню ему.
— Отлично. Спасибо.
Рубен улыбнулся. Он не был хорош собой и особой симпатии у Майте не вызывал, но все же она подумала: а что, если попросить его проводить ее до дома и пригласить к себе? Она частенько фантазировала, воображая себя распутницей в постели с незнакомым мужчиной. Но, в принципе, у нее в голове не укладывалось, как можно решиться на такое. На самом деле к Рубену Майте не испытывала влечения. Просто изнывала от скуки, а мысли об Эмилио Ломели воспламенили в ней эротический импульс, так что даже щеки порозовели. Подобное чувство у нее иногда возникало, когда она видела в киоске комиксы для взрослых. Вестерны, в которых много грудастых женщин. Все это был мусор, все без исключения.
Майте и Рубен покинули кофейню. Моросил мелкий дождь. Они шли под навесами магазинов, неспешно двигаясь в сторону дома девушки. Вернее, это она шла неторопливо, а Рубен подстраивался под ее шаг.
— Вы правда думаете, что «соколы» избили студентов, чтобы президент мог отправить в отставку мэра?
— Я понимаю, это звучит странно, но Мартинес Домингес был человеком Ордаса[43]. Когда Ордас выбрал Эчеверриа своим преемником, именно Мартинес Домингес писал ему тексты выступлений… во всяком случае, до тех пор, пока Эчеверриа не стал действовать против Ордаса. Возможно, и наоборот: Мартинес Домингес хотел ослабить позиции президента. ИРП[44] у нас — единственная партия, но это не значит, что она едина. Ордас и его сторонники… они не такие, как Эчеверриа. Они — представители старой гвардии. Я бы сказал, Эчеверриа хуже, он хитрей. На приемах он пьет напиток чиа или оршад[45], чтобы все думали: «О, он не такой, как эти шишки, которым из-за границы привозят бренди и шампанское». Но мне известно, что каждый год на Рождество он посылает директору издательства «Новедадес» ящик шампанского «Дом Периньон». Он приходит на официальные мероприятия в гуаябере[46], чтобы показать, какой он весь из себя мексиканец. Всем, кто готов его слушать, постоянно твердит, что он против янки, а сам сливает американцам важные сведения.
— Но это же внутренняя конкуренция.
— Конечно. Если только Эчеверриа и Мартинес Домингес не приняли решение о подавлении протестов совместно. ЦРУ ужасно боится выступлений коммунистов в Латинской Америке, а Мексика расположена в опасной близости от Кубы.
— Как все это сложно.
— Ничего конкретно я не утверждаю. У каждого своя любимая теория.
— А у вас какая любимая?
— У меня? — Рубен пожал плечами. — Они хотят, чтоб мы сдохли. Точка.
Майте недоумевала. Рубен говорил страшные вещи, но таким равнодушным тоном, будто его это совершенно не касалось. Как ему это удавалось? На мгновение у девушки мелькнула мысль: а не бросить ли ей все это к чертям собачьим? Бросить и забыть. Но с каждым шагом она все острее осознавала, что ею овладевает волнение. Не страх, не беспокойство, а бодрящее возбуждение. Как будто она стала героиней комиксов, произносила реплики, напечатанные в нарисованных облачках.
— А когда я переговорю с Эмилио, что дальше? — спросила Майте. — Я могла бы зайти к вам в типографию, но, кажется, ваш босс не любит, когда к вам приходят гости.
— Он ворчун. Но это надежная работа. Я могу зайти к вам в субботу, если вы будете дома. В районе обеда нормально?
— Особых планов у меня нет, — ответила Майте.
Тогда можно будет и пригласить Рубена к себе, если она захочет, конечно. Правда, потом придется вежливо выпроводить его. «Простите, молодой человек, думаю, нам не следует заводить серьезные отношения», — заявит она ему. Или скажет Рубену то, что Кристобалито сказал ей самой: «У нас с вами не может быть совместного будущего». Но Майте не хотелось думать о Кристобалито. Хотелось посмаковать выпавший ей шанс окунуться с головой совсем в другую историю.
Рубен и Майте вежливо попрощались у подъезда ее дома, и девушка стала быстро подниматься по лестнице. Как только она ступила в квартиру, чувство иллюзорности происходящего, ощущение, что атомы ее существа состоят из тысяч точек Бена Дэя[47], исчезло. Вид скучной, однообразной окружающей обстановки грубо вернул Майте к реальной действительности. В раковине на кухне гора немытых тарелок, пол покрыт дешевым линолеумом. В квартире над ней дети опять бесятся, топая по полу, словно стадо слонов.
Боже! Как ужасен, непригляден окружающий мир! Майте быстро прошла в «кабинет». Увидев книги на полках, она немного успокоилась, но почти сразу же ее снова охватило смятение. Что она скажет Эмилио Ломели? Сейчас уже поздно ему звонить, а утром в самый раз, но девушке совсем не хотелось, чтобы он принял ее за дуру.