– Вы злитесь из-за меня? – решилась я на вопрос.
– Я не злюсь вовсе, – ответил он.
Спрашивать дальше я не стала.
Тем временем мы прошли почти до самого начала Эшелона, по железной лесенке которого взбирались мужчины в военной форме, в то время как им подавали трубки и крепления люди того господина. Происходила работа быстро и слаженно только у эшелонцев, которые терпели зевающих и совсем неторопливых городских, нередко косящихся на нас.
– Почему ты посчитала, что я злюсь? – не выдержал Оушен.
Я пожала плечами, щурясь от забегающего за вагон солнца. Ему оставались считанные мгновения, прежде чем лучики исчезнут из виду. Но только для меня.
– Вы зло ответили тому господину, – честно сказала я.
Лорд, кажется, задумался. По крайней мере именно так я его представляла в этот момент – с хмурыми светлыми бровями, упрямым взглядом и сведёнными в линию губами.
– Он нам мешал, – решил пояснить мужчина.
Я дёрнула уголками губ и промолчала.
– Хочешь, чтобы я был добрее к… таким, как он? – неожиданно спросил он.
Я зарделась, ловя себя на мысли о том, что мне нравится, когда он со мной говорит так. Но у меня было и осознание того, что я должна ответить.
– Это совсем необязательно, господин. Если вы думаете об этом, то меня это не пугает и не обижает никаким образом!
Он не стал ничего говорить. Зато вспомнила я:
– Ваша маска… вы хорошо через неё видите? У неё нет прорезей под глаза.
Он повернул ко мне голову, обратив эту самую маску в мою сторону.
– Специальная ткань, пропускающая свет и тени для меня, но не делающая этого для тебя, Лу, – произнес он, – ты сказала, что можешь «заразиться», когда мы выходили. Это не так – ты никак не сможешь получить на себя мою болезнь. Но ты умрешь, если я взгляну на тебя в упор, так же, как и ты в мои глаза. И от прикосновения.
Я задумалась.
– Но ваши солдаты и… господин Арзт вас касаются… – мне показалось это странным.
– Только женщины, Лу. Любого возраста, – прохладное.
Брови хмуро сошлись в одну.
– Всё готово, милорд! – отчитался один из офицеров, подошедший к нам, – вагон с инструментами и материалами прицеплен.
– Можешь идти, Клаус, – строго отправил его Оушен, – хочешь поехать на крыше? – обратился он ко мне.
Я радостно закивала, смотря, как отходят к средним вагонам солдаты, и как разглядывают нас мужчины с города. А после поддалась его движению к той самой лестнице и забралась наверх первая, чтобы пройти ко четвёртому вагону, ощущая жар, исходящий от первых двух, и вцепиться в новый, покрытый краской поручень.
Мужчина замер позади.
– Пара минут, – произнёс он.
А я не могла поверить своему счастью: я казалась себе самой свободной девушкой во всём мире. Той, о ком впервые в жизни заботились и думали. И это был мужчина! Не такой, к каким привыкла я – неприятный, громкий, кричащий и бьющий, что есть сил, а спокойный, милый, добрый и очень приятный. Не только внешне, но и внутренне. Хороший не только на первый взгляд.
Громкий и неожиданный гудок, от которого я закрыла руками уши, толчок поезда и придерживающий меня за талию лорд, в ткань на груди которого я втемяшилась. Он пах так, как пахло в его комнатах, лишь немного отличаясь ароматом того мыла, которое дали и мне к ванне.
Интересно, если его одежда пахнет так, то… как пахнет он сам? Н-например волосы?
Точно вкусно, и не так, как воняли все наши мужчины в деревне, но… я бы очень хотела узнать. Спрашивать же было неловко.
– Спасибо, – отпрянула я только через время, понимая, от этого ничего хорошего не будет.
Не были же это объятья? Для меня может и да, а для него скорее как простая помощь.
Поезд уже набрал скорость, и мелкие волоски на моей голове раздувало в разные стороны ветром, а кончик косы болтался из стороны в сторону.
– Я никогда не был на крыше, – произнёс мужчина, – где-то здесь есть третий люк. Однако, предлагаю спуститься по моему. Я помогу тебе, не беспокойся из-за высоты.
Я кивнула, ловя на лице лучик солнца. Ещё только конец лета, но здесь уже быстро заходило солнце. От этого на душе становилось немного тоскливо.
– Вы бы хотели, чтобы лето было всегда? – прошептала я так, чтобы он услышал.
Он обошёл меня, едва коснувшись краем плаща, и продолжил путь меж поручней.
– Я предпочитаю зиму, – донеслись до меня слова.
И я отправилась вслед за ним, ловя себя на мысли, что он – совершенно не романтичная натура. В отличие от меня.
Глава 11
Я проснулась от резкого толчка, впечатавшись в острый угол короба со своим инструментом. Бок сразу же полыхнул острой болью, но сама я не издала и звука, боясь разбудить остальных. Правда в этом уже не было смысла: остальные женщины повскакивали со своих мест, испуганно вскрикивая и сбивая с ног друг друга, пока освещенный лишь светом из распахнутой двери со слетевшей пружиной вагон кренился вбок, издавая страшный скрежет.
– Лу! Всемогущий господь, вставай сейчас же! – дёрнула меня за руку Мери, – быстрее! Проснись же ты!
Она заставила меня спрыгнуть на пол. Я добежала до мужского вагона и замерла, глядя на то, как мужчины отцепляют наш вагон, уже без нашей испуганно братией, но с нашими пожитками.
Пожитки! Моя мандолина!