Читаем Эмигрантский синдром полностью

Каково же было его удивление, когда через два месяца ему пришел ответ с подробным адресом и телефонами давно разыскиваемой тети, которая как оказалось, живет в Израиле.

А тут и май настал. «Вас ждет прекрасный отдых на Средиземном море. Солнце, чистые пляжи, прекрасная еда», – все это они прочитали на рекламных плакатах. Интересно, как на самом деле? А почему бы нет? – подумал Ефим.

И они решили отправиться в прекрасную поездку по Турции по дешевому предложению.

После недолгого перелета, Ефима с женой и Аркадия с Раей встретил гид и привез в очень красивую гостиницу. У них всего одна неделя солнца и моря. Нужно было все увидеть, везде побывать.

– Слушайте ребята, – Ефим задал давно мучивший его вопрос. Мы ведь в Азии, здесь наши европейские медицинские страховки не проходят, а другие мы не сделали, как же быть?

– Ой, что ты выдумываешь, – отмахнулась от него жена, – зачем нам страховка на пять дней?

И все началось – знакомство с пляжем и много фотографий. Будет, что показать детям. Еда необычная, но ее много. Дома мы, конечно, такое не готовим. Но ведь всего 5 дней.

На второй день они запланировали катание на катере. Утром, после завтрака, взяв с собой купальники и шляпы, они отправились кататься на катере. Вышли в открытое море. Всем разрешили плавать и нырять возле катера, конечно, кто умеет. Женщины вылезли из воды сразу и устроились загорать на палубе, потягивая холодный сок. Ефим с Аркадием еще минут двадцать плавали вдоль катера. Потом и Ефим устал, он поднялся на палубу, а Аркадий все нырял и нырял. Время аренды катера уже подходило к концу.

«Вот, дорвался», – подумал Ефим.

После обеда в отеле был сон. К ужину Аркадий не вышел. Его жена, сидевшая с ними за одним столиком, сказала, что у него разболелась голова.

Никто не обратил на это внимание. Мало ли, что. А ночью, часа в три, в номер Ефима постучались. Те вскочили, не понимая, что случилось. В дверях стояла жена Аркадия вся в слезах.

– Ой, ребята, – всхлипывала она, – что делать? Ему очень плохо. Он теряет сознание.

Пришлось бежать, вызывать скорую помощь. Как все это было сложно! Даже трудно себе представить. «Скорая» забрала Аркадия в турецкую больницу. Его жена поехала с ним. А мы обещали приехать утром. Какой уж тут сон. Ефим с женой вспоминали события прошедшего дня. Могло быть только два варианта. Или он перегрелся на солнце, или перенырял, после чего у него появились признаки кессонной болезни.

Рано утром они спешно позавтракали и поехали в больницу. В больничном коридоре они сразу увидели жену Аркадия, она рыдала навзрыд. В шесть утра, не приходя в сознание, Аркадий умер. Как это могло случиться? Жена сразу заявила, что ему не была оказана необходимая помощь, потому что у него не было медицинской страховки. В коридоре больницы появился высокий турок в белом халате с переводчиком. Тот по-немецки долго объяснял, что за все оказанные услуги они должны больнице 10 тысяч евро.

Покойника поместили в морг. За его хранение необходимо было выложить еще 500 евро в сутки. Если деньги в ближайшие дни переведены не будут, труп не выдадут. Еще есть договоренность с гостиницей, что если они не заплатят, им всем не отдадут паспорта.

Ефим сразу вспомнил разговор о страховке, но ничего не сказал. Таких денег у него все равно не было. В оставшиеся дни они забыли об отдыхе. Тело умершего, необходимо было срочно забрать из турецкого морга. Но куда его везти? В Германию или в Москву? В Москве у Аркадия живет дочь. Она крупная бизнес-леди. Придется организовывать его отправку в Москву. А это совсем непросто.

Наконец-то, после длительной нервотрепки, приехала дочка из Москвы, привезла деньги и отправила самолетом гроб.

Не хотелось об этом думать, но в голову лезли всякие риторические вопросы, типа: – А если бы она не приехала? Что бы было с телом бедного Аркадия?

Но вот и печальный отпуск окончился. Приехали мы домой, уставшие. Теперь, конечно, запомним Турцию надолго. Вернувшись, домой мы с женой начали помогать детям собираться на Украину.

Как сложно предсказать даже обозримое будущее!

Ефим постарался сделать все, что мог. Он даже специально поехал в Киев продать их старую маленькую квартиру, чтобы чуть-чуть доложив, купить новую, большую для детей. И снова – ремонт, мебель. Наконец-то дети уже там. Пусть им будет хорошо! А Ефим с женой по-стариковски будет продолжать жить на своем Западе на маленькое пособие, и «что-то сверху». Приглашать к себе на лето внуков и возить их в Испанию, на это «что-то сверху».

А зимой справлять с друзьями все родные и любимые праздники – Новый Год, 8 марта, 9 Мая,

Пурим и Пейсах. Вот такая стариковская жизнь.

<p>Вот такая она, «любовь»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза