Читаем Экспедиция в ад полностью

— Нет. Но можно поискать получше. Ты помнишь, где этот вход?

— Осмотреться надо, — буркнул Джамал. — Лучше днем.

— Некогда ждать. Да и какая разница, днем или ночью? Под землей, один хрен, темно.

— Вход не под землей.

— Что?

— Глухой, что ли? Ход не здесь, не в самих руинах, а неподалеку. Там расщелина между камнями… Узкая, но протиснуться можно. Я протиснулся. Хотя я тогда совсем мальцом был.

Еще не легче! Какой нам прок от лаза, воспользоваться которым сможет разве что Муха?

— Вот что, Джамал. Держи-ка это, — я бросил ему бинокль. — И начинай осматриваться. К утру нам будет не до того.

Уродец нехотя поднялся.

— Ладно. Ждите…

Шагнул прочь из освещенного пятна и тут же исчез. Сейчас, когда глаза привыкли к свету, тьма вокруг кажется плотной, как болотная жижа.

— Где вы взяли этого парнишку? — спросил Зотов.

— Джамала, что ли?

Он хохотнул.

— Да ты остряк. Я про него, — он кивнул в сторону Мухи.

— А… Он тоже из Пещерного лагеря. А что?

— Занятный малый.

— Да уж. Вы, я смотрю, нашли общий язык?

— В каком-то смысле — да. Похоже, он сможет нам помочь.

— Как?

— Мы вдвоем, если объединимся, сможем заглянуть туда, в лагерь. Я имею в виду, ментально. Попробуем выяснить, где держат Диану.

Я скривился. Честно говоря, большинство этих телепатических штучек я привык считать шарлатанством. Может, потому, что не сталкивался раньше с настоящими телепатами.

— Ну что ж, пробуйте. Мы с Бао вас прикроем.

Муха выбрался из-за моей спины. Потом они с Зотовым сели друг против друга, взялись за руки и затихли. Какое-то время я приглядывался к ним, но это быстро наскучило. Если они что-то и делали, то действия эти были понятны и видны только им. В конце концов я последовал примеру Бао: а именно, прикрыл глаза и постарался хоть немного отдохнуть.

Силы мне вскоре ох как понадобятся…

<p>24</p>

— Грэг… Грэ-эг!

Я вздрогнул, рванулся в сторону, едва не раздавив расположившегося рядом Муху.

— Тихо, тихо, Нортон…

Тысяча черепогрызов! Я что, заснул?! Помотав головой, огляделся. Вокруг все еще темно, так что отключился я, похоже, ненадолго. Вся моя горе-команда в сборе — Джамал, Зотов, Бао и маленький жукоглазый инопланетянин.

— Мы нашли лазейку в вентиляционную систему, — продолжил Зотов, видя, что я окончательно пришел в себя. — Но есть небольшая проблема.

— Что там?

— Пойдем, сам увидишь.

Я с трудом поднялся. Ноги будто ватные, колени так и норовят подогнуться. Проклятье…

«Небольшая проблема» оказалась угловатым обломком скалы, тонн этак в пять-шесть весом.

— Если возьмемся все вместе — сдвинем, — уверенно сказал Зотов. — И лучше бы нам поторопиться. Эриданцы атакуют с минуты на минуту.

Что ж. Сейчас я вовсе не предрасположен к подобным упражнениям, но выбора нет. К тому же на меня в этом деле явно возлагают надежды, бо€льшие, чем следовало бы.

— Ну, взяли…

Мы облепили валун, как муравьи, и принялись за работу. Поначалу камень никак не реагировал на наши потуги, так что у меня зародилось подозрение, что он гораздо тяжелее, чем кажется. А может, жители лагеря специально завалили им вход, чтобы нежданные гости не пожаловали? Тогда не удивлюсь, если они вдобавок основательно укрепили его бетоном.

Но вскоре мой пессимизм рассеялся. Стоило нам немного приноровиться и начать действовать слаженно, как глыба начала поддаваться. Еще немного, и нам удалось раскачать ее, а там и вовсе столкнуть под уклон.

Открывшийся нам лаз оказался чертовски узким, пробраться через него мог разве что ребенок. Я чертыхнулся.

— Можно попробовать расширить, — ощупав края дыры, предложил Зотов. — Гранаты есть?

— Ха, умник! — фыркнул Джамал. — А как насчет тех шипастых уродов?

— Плевать. Прежде чем они доберутся сюда, мы уже будем на полпути к лагерю. Ну, Грэг?

У нас было несколько гранат, найденных в капсулах команды Вэйла. Я отцепил от пояса парочку. Должно хватить. Главное ведь — расширить лаз, а не привлечь сюда всю округу.

— Отлично, — кивнул Зотов. — Как только рванет — ныряем в дыру. Ты первый, командир.

Я скривился. Раз командир — я, то ты-то чего распоряжаешься?

Впрочем, сейчас не до препирательств. Не сказал бы, что я пришел в восторг от идеи лезть первым, но — нельзя не признать — в ней есть смысл. Так, во всяком случае, можно рассчитывать на то, что мы не застрянем. Где пролезу я — уж точно пролезут и остальные. К тому же не очень-то хочется ползти вслед за кем-нибудь в кромешной тьме.

Зотов поколдовал над лазом, укрепляя заряды в нужных местах. Мы залегли неподалеку, укрывшись за камнями.

Гранаты рванули по очереди, с едва заметным интервалом. Можно не сомневаться, что грохот и сполох пламени были видны и из лагеря, и со стоянки эриданцев. Но это уже неважно. Единственное, на что я уповал, бросаясь сквозь облако не успевшей осесть пыли, — это то, что взрыв расширил проход, а не завалил его напрочь.

Нам — видно, для разнообразия — повезло. Я, нацепив бинокль на манер очков, протиснулся в лаз и со всей доступной мне резвостью пополз по низкому горизонтальному штреку. Не успел я полностью скрыться под землей, как за мной последовал кто-то из ребят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги