Читаем Экспедиция в ад полностью

— Заткнись, или я тебя сам успокою! — взорвался я. — Командую здесь я. И я говорю — мы будем действовать вместе!

— Терпеть не могу, когда мной начинают командовать, — зловеще прошипел уродец. — Может, тебе пора клинков моих отведать?

— А как насчет пули в лоб? — парировал я, нарочито громко клацнув затвором огнестрела. Мы замерли, прислушиваясь. Друг друга-то не видим. Темень такая, что хоть глаз выколи.

— Не горячись, Грэг, — наконец подал голос Зотов. — Пальбу поднимать ни к чему. А на уродца не обращай внимания. Он просто ревнует. Привык, что у него здесь нет достойных противников, вот и корчит из себя невесть что. Но, надо будет, я его приструню. А, Джамал? Напомнить тебе нашу прошлую встречу?

— Заткнись, ублюдок! Только покажись — и ты покойник! Слышишь?!

— Слышу, слышу. Только вот не торопился бы ты с выводами, красавчик.

— Да пошел ты!!

Я вздохнул. Ей-богу, с такими соратниками начинаешь подумывать о том, что лучше бы работать одному.

— Вот что, давайте-ка договоримся сразу! — рявкнул я, воспользовавшись паузой в их перепалке. — Или мы будем действовать все вместе — и тогда каждого, кто затеет грызню, пристрелю сразу. Или же разберемся с вашим спором прямо сейчас. Как насчет честного поединка?

— Без проблем! — отозвался Зотов.

— Джамал?

Уродец промолчал. Я мысленно чертыхнулся. Видно, так просто стравить их не получится. Жаль. Кто бы ни победил — у меня осталось бы на одну проблему меньше.

— Ну так что?

— Ладно, пусть живет. Может, пригодится. А разберусь я с ним попозже, — проворчал Джамал.

— Вот и отлично. Теперь мы — одна команда. Все уяснили?

Никто не ответил, но молчание в данном случае вполне можно считать знаком согласия.

— Ты, я полагаю, претендуешь на роль лидера нашей славной компании? — спросил Зотов. Голос его снова доносился сверху, но на этот раз гораздо ближе.

— Ты что-то имеешь против? Я последние лет двадцать был командиром обоймы наемников. Можно сказать, это у меня в крови. Хотя, если ты думаешь, что справишься лучше, готов уступить. Особенно если у тебя есть толковый план, как нам выбраться отсюда. В конце концов, это все, чего я хочу.

— Как и я… Да нет, Грэг. Меня все устраивает. Хотя, если честно, я больше привык действовать один… А насчет плана… Нужно что-то придумать, и побыстрее. Я думаю, ближе к утру эриданцы начнут штурм.

— Проклятье!

— Да, скоро здесь будет жарковато… Вот что. Не знаю, как вам, а мне эта игра в жмурки порядком надоела.

— Фонари у нас есть. Но свет могут заметить эриданцы. Или кто-нибудь из лагеря.

— Тут есть приличный кусок стены, за которым можно укрыться. Там все и обсудим. Двигайте за мной.

В темноте коротко мигнул свет сигнального фонаря. Я нехотя поднялся, все еще держа огнестрел наготове. Пара дней, проведенные на этой планете, превратили меня в настоящего параноика.

Но Зотов, похоже, играет честно. Впрочем, и Вэйл об этом говорил. Время от времени подавая сигналы, он провел нас к нужному месту. Мы уложили рядом три фонаря, позаботившись о том, чтобы их лучи не уходили за пределы небольшого закутка, образованного остатками стен. Уселись вокруг них, как пещерные люди вокруг костра.

Что ж, по крайней мере, теперь можно разговаривать, видя собеседника.

<p>23</p>

Зотов оказался высоким широкоплечим парнем с серебристыми, будто седыми, волосами. Весь комбинезон его был в бурых пятнах кровоподтеков, но, похоже, раны его уже затянулись. Говорят, у теллуриан скорость регенерации в разы выше, чем у землян.

Возраст его при таком освещении определить трудно. Да и вообще, возраст у таких, как он, — всегда тайна. Мы лишь выглядим одинаково. Генетически теллуриане отличаются от землян не меньше, чем другие инопланетяне. А ведь когда-то были одной расой…

Вел себя Зотов вполне дружелюбно. Хотя нет, не совсем то слово… Скорее спокойно. Так, будто совершенно не опасался никаких неожиданностей с нашей стороны. Видно, уверен, что легко справится с любым из нас, или даже со всеми, вместе взятыми. Не по душе мне эта уверенность. Сдается мне, что она имеет под собой основу. Вон, даже Джамал отказался от прямого столкновения с этим типом, хотя я-то думал, что он и на черепогрыза с голыми руками кинется, стоит только разозлить. Джамала, разумеется, не черепогрыза.

— Давно ты здесь? — спросил я Зотова.

— Я последовал за Головастиком сразу, как он захватил Диану. Попасть в лагерь не удалось, так что последние несколько дней ошиваюсь здесь. Зализываю раны и ищу способ пробраться внутрь.

— Ну и как?

— Как видишь, я все еще здесь, — жестко усмехнулся он. — Не знаю, как тут было раньше, но после того, как они заполучили Диану, лагерь превратился в крепость. Все заперлись внутри. Ворота ни разу не открывались за все время, что я здесь. Ну а после того, как заявились эриданцы, наш друг Головастик и вовсе объявил осадное положение.

— Давно они появились?

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги