Читаем Экспедиция в ад полностью

— На нижних этажах нам, похоже, опасаться нечего, — заговорил наконец Зотов. — Там, наверху, развернулась нешуточная заварушка. Так что всем будет не до нас. Можно попробовать под шумок подобраться к самым апартаментам Головастика. Диана там… И, кстати, нам стоит поторопиться. У нас скоро будут гости.

Он кивнул в сторону вентиляционного хода.

— Эриданцы?

— Да. Около десятка. Скорее всего, разведчики.

— Скоро будут здесь?

Зотов не ответил, да в этом и не было необходимости. До нас донесся приглушенный грохот — кто-то, как недавно Джамал, совершил скоростной спуск по вертикальной шахте.

— Что делать будем?

Нам предстоит пробираться наверх, кое-где весьма осторожно — есть места, в которых потолок грозит обрушиться на голову. Да и на бойцов Головастика не хочется напороться раньше времени. А десяток висящих на хвосте эриданцев не очень способствует подобного рода перемещению.

— Что за дверью?

— Склад.

— Туда. Устроим засаду. Надо избавиться от «хвоста».

Будь на месте этих олухов ребята из моей команды — я бы и договорить не успел, а все были бы уже на своих местах. А тут все бросились вперед, чуть ли не расталкивая друг друга, замешкались в дверях. Я вздохнул.

Склад оказался обширным помещением, освещенным полудюжиной таких же, как в коридоре, едва тлеющих ламп. Света их, по сути, хватало лишь на то, чтобы различить в полутьме очертания расставленных неровными рядами ящиков. Я жестами объяснил своим горе-воякам, чтобы они засели по бокам от двери, скрывшись за ящиками.

На наше счастье, эриданцы довольно долго провозились, прежде чем обнаружили пробитый нами выход. К этому времени мы уже заняли позиции и затихли.

Мне доводилось пару раз сталкиваться с эриданцами. Поганый народец, скажу я вам. Смерти не боятся совершенно. Уж не знаю, философия у них такая, типа индийского учения о реинкарнации, или просто особенности психики. Но дохлый номер пытаться напугать их, заставить отступить с поля боя. Бой заканчивается, только когда последний из них окажется не в состоянии жать на гашетку.

Слушая доносящийся со стороны коридора шорох, я напрягся. Сейчас основная надежда на меня и на Зотова. У меня — прибор ночного видения, что дает некоторые преимущества. Ну а Зотов… Помимо того что у теллуриан зрение гораздо лучше, чем у землян (тысяча черепогрызов, да у них все в разы лучше. Супермены хреновы!), он еще и имел неосторожность зарекомендовать себя как матерый ганфайтер. Что ж, посмотрим, насколько он хорош.

Договориться о плане действий времени не было. Я надеялся только, что Бао или Джамал не высунутся раньше времени. Небось понимают, что такое засада. Нужно заманить шипастых подальше, чтобы можно было окружить их и накрыть всех сразу. Затяжная перестрелка нам ни к чему.

Дверь протяжно заскрежетала, поворачиваясь на ржавых петлях. Я замер, даже дышать перестал.

На свет выплыл первый шипастый сгорбленный силуэт. Головы как таковой у эриданцев не наблюдается — по-крокодильи вытянутая морда практически срастается с покатыми плечами. Этакая головогрудь, как у пауков. Недостаток подвижности головы компенсируется тем, что глаза — большие, белесые, будто затянутые бельмом, — расположены по бокам морды и могут свободно вращаться во все стороны независимо друг от друга. И вдобавок их чертов нюх… Наверняка они нас учуяли еще там, в коридоре.

Разведчик, держа оружие наготове, огляделся, потом двинулся в глубь склада. За ним последовали двое соплеменников, потом еще двое… Хорошо хоть, что и эти — просто зэки, а не солдаты. Десяток бойцов, умеющих работать в команде: распределять радиусы обстрела, прикрывать друг друга, объясняться жестами — страшная сила. Сейчас же мы имеем дело просто с шайкой головорезов. Правда, чертовски живучих и вдвое превосходящих нас числом…

Я надеялся, что эриданцы, держась кучкой, пройдут дальше, а мы ударим с тыла. Но у них, похоже, были свои соображения на этот счет. Двигаясь медленно и бесшумно, как призраки, они потихоньку рассредоточились, образовав полукруг. При этом от двери старались не отходить. Время от времени переговаривались о чем-то на своем трескучем наречии.

Сдается мне, они собираются потихоньку прочесать весь склад. Проклятье… Палец на гашетке огнестрела дрожит от волнения. Да-а, Грэг, давненько ты по-настоящему не нюхал пороху. Неужто размяк на каторге?

Эх, гранату бы, но последние я отдал Зотову, чтобы взорвать решетку…

Неподалеку что-то брякнуло — кажется, где-то там, за ящиками, засел Джамал. Чертов уродец, всех ведь выдаст!

Я не успел толком и разозлиться, как все завертелось. Пошла возня, как любил говорить Касьян, один из парней моей старой команды.

Один из эриданцев бросился вперед, видно, заметив прятавшегося за ящиком Джамала. Стрелять не стал — замахнулся огнестрелом, как дубиной. Следом за ним к уродцу кинулись еще двое таких же экономных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги