Читаем Эдера 2 полностью

— А мой автомобиль?

— Закройте на замок и оставьте тут,— пояснил дель Веспиньяни.— думаю, что ни у кого не хватит смелости похитить машину гостьи дель Веспиньяни.

Другого выхода не было, и Эдере ничего не оставалось, как согласиться с этим предложением.

По дороге — а путь в Ливорно занял не более пятнадцати минут, дель Веспиньяни весело шутил, то и дело кидая косые взгляды на свою спутницу.

— Признайтесь честно, — спросил он, когда «феррари» вырулил прямо к палаццо, — признайтесь честно, а вы испугались, когда заметили меня на берегу?

И весело посмотрел на Эдеру.

Та не стала скрывать.

— Честно говоря — испугалась немножко...

— Почему?

— Ну, представьте... Я купалась, и вдруг — какой-то мужчина... Конечно, любая женщина испугалась бы на моем месте...

Отторино за хохотал.

— О, вам нечего бояться! Пока я рядом, вы можете считать себя в полной безопасности!

На следующее утро Эдера направилась в город, а когда вернулась в свою комнату, то просто не узнала ее: она вся была заставлена цветами.

Цветы были повсюду — на полу, на стенах, на тумбочке, на старом комоде, на столе, на подоконнике, и самые разные — и орхидеи, и розы, и фиалки, и какие-то очень красивые полевые цветы, названия которых Эдера не знала.

Она удивленно посмотрела на Маргариту.

 — Что это?

— Цветы,— сказала она.

— Я и сама вижу. Откуда?

И она вопросительно посмотрела на служанку.

Та смущенно заулыбалась.

— Синьор дель Веспиньяни распорядился принести это полчаса назад.

— Отторино?

Мазино кивнула.

— Ну да...

Эдера недоверчиво посмотрела на свою служанку и спросила таким тоном, будто бы та или говорила неправду, или ошибалась:

— Но почему?

В этот самый момент дверь раскрылась, и в комнату вошел хозяин Палаццо.

— Доброе утро, синьора Мазино, доброе утро, синьора Давила,— приветствовал он.

Эдера удивленно посмотрела на графа.

— Доброе утро. Это вы распорядились доставить цветы ко мне?

Граф кивнул.

— Не просто распорядился, но и сам принес их к вам в комнату.

— Но почему?

— Что — почему?

Дель Веспиньяни обворожительно улыбнулся.

— Почему мне — столько цветов?

— А что — вам не нравится?

— Нравится, но...

— Какие еще могут быть «но»? — воскликнул дель Веспиньяни.— Если вам нравится, я распоряжусь, чтобы цветы меняли каждое утро...

Эдера смутилась.

— Но зачем же.

— Вы ведь сами только что сказали...

— Что?

— Что вам нравятся цветы...

Смутившись еще больше, Эдера уселась в кресло, и посмотрев на графа произнесла:

— Не надо...

— Цветов?

Подумав, как бы ей получше выйти на такого достаточно щекотливого положения, Эдера произнесла:

— Дело я том, что я не могу спать в комнате, в которой много цветов...

Это было бы подходящим объяснением для кого угодно, но только не для дель Веспиньяни.

— Почему же?

— Мне не хватает воздуха.

Тогда я распоряжусь, чтобы цветы убирали на ночь, — быстро нашелся Отторино.

— Все равно не надо,— ответила Эдера после непродолжительной паузы.

Отторино, подойдя к креслу подле кресла Эдеры, галантно поинтересовался:

— Вы позволите?

— То есть?

— Можно присесть?

— Вы ведь хозяин в этом палаццо, — начала было Эдера, однако дель Веспиньяни не дал ей договорить:

— Хозяйка тут — вы. Разве вы не знаете, что настоящий хозяин — гость? — перефразировал он старое итальянское присловье.

Эдера, вконец сбитая с толку, не знала, что и говорить ему на это.

— Так вы позволите?

— Садитесь, конечно,— произнесла Эдера.

Граф уселся и, заложив ногу за ногу, произнес:

— Так мы не договорили относительно цветов...

— Спасибо, синьор, — ответила Эдера, я очень тронута... Но все-таки — не надо.

— Почему? Синьора, вы так и не ответили мне — почему не надо цветов? Ведь вы любите цветы?

Эдера наклонила голову в знак согласия.

— Ну да...

И ведь вы обрадовались, когда увидели их у себя в комнате?

Идти на пропятую не было смыла, и поэтому Эдера произнесла в ответ:

— Разумеется...

Но тогда почему вы не хотите больше цветов? — спросил Отторино.

— Понимает... — Эдера задумалась, подыскивая подходящий ответ, — понимаете, в чем дело... Ведь цветы хороши только тогда. Когда они на полянке, или в теплице, или на клумбе... Когда они живые...

— Синьоры, извините, — внезапно подала голос Мазино, — у меня много дел... Я вам не нужна больше?

— Маргарита, если тебе не составит труда, проследи за цветами, попросил ее Отторино таким тоном, будто бы Мазино была не служакой, а, как минимум, членом семьи дель Веспиньяни.

— Хорошо синьор, — сказала Маргарита, — обязательно прослежу.

После чего вышла из комнаты, оставив Отторино один на один с Эдерой.

— Цветы хороши тогда, когда они живые, — продолжала Эдера, — А это... Они уже оторваны от земли, от корней, и над ними витает запах тлена...

— Вы хотите сказать — запах смерти? — уточнил Отторино.

— Да, что-то к этом роде... Ведь через несколько часов они увянут, и их придется выбросить... И черед неделю от них останется что-то бесформенное, зловонное...

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену