Читаем Джо Варвар и Чвокая Шмарь полностью

– Да уж! – подхватил и Джо, которому надоела возня с соней-волшебником. – Ты обещал отправиться в путь с первыми лучами солнца, а теперь уж и обед скоро! Ты много чего мне обещал!

– Однако… – начал Рэндальф.

– А ведь ты прекрасно знаешь, – продолжал Джо без передышки и очень сердито, – что если мне когда-либо и суждено покинуть Чвокую Шмарь, то для этого я сперва должен попасть в Эльфийский Лес, на Хихикающую Поляну, и отнять Великую Книгу Заклятий у доктора Бли…

Рэндальф вздрогнул и поспешил прервать гневную тираду Джо.

– Ты совершенно прав, мой мальчик, мы так и поступим, В конце концов, если учесть, сколько ты сделал для Чвокой Шмари, то это – самое малое, чем я могу отплатить тебе!

– Вообще-то, – вмешалась Вероника, – самое лучшее, что ты можешь для него сделать, это НЕ ДЕЛАТЬ НИЧЕГО, а уж тут ты настоящий мастер!

– Заткнись, Вероника! – велел ей Рэндальф и ласково обратился к Джо: – Верь мне, мой мальчик! Мы непременно отправимся в Эльфийский Лес и…

– Но когда? – сердито спросил Джо. – КОГДА?! Сколько раз ты обещал, что мы туда отправимся, и всегда находил какую-нибудь отговорку! Что, например, помешало тебе вчера? Ах да, тебе просто НЕОБХОДИМО было вымыть бороду! А позавчера? Нам НЕОБХОДИМО было купить турнепс на Мосту Троллей! А третьего дня тебе НЕОБХОДИМО было посмотреть скачки древесных кроликов в Гоблинтауне! А на прошлой неделе пошел какой-то неправильный дождь, а неделей раньше…

– Я знаю, знаю… – Голос Рэндальфа звучал несколько смущенно. – К сожалению, в последнее время на меня действительно свалилось сразу несколько важных дел и непредвиденных обстоятельств. Но я, так сказать, расчистил рабочий стол, избавился от старых обязательств…

– Ты что-то расчистил? – фыркнула Вероника. – Ну, дорогой, поздравляю: это с тобой впервые!

Рэндальф пропустил ее слова мимо ушей.

– Я сказал, что мы отправимся в путь сегодня, и намерен свое слово сдержать. – Он нахмурился и пробормотал: – Странно, я отчетливо помню, что заводил часы… – Он быстрым шагом направился в гостиную. – Надеюсь, не возникло дополнительных затруднений…

Обе стрелки часов смотрели точно вниз, и невозможно было понять, сейчас половина седьмого утра или половина седьмого вечера. Поскольку солнце поднялось уже довольно высоко, сомнений в том, что близится полдень, возникнуть не могло. Грозно ворча, Рэндальф взялся обеими руками за стенки часов и как следует их встряхнул, В часах что-то загремело, зазвенело и послышалось громкое «бом-м!».

– Оказывается, ты у нас еще и часовых дел мастер? – съязвила Вероника. – Неужто твоим талантам нет конца?

Рэндальф, не слушая ее, пыхтел над часами.

– Весьма странное устройство! – бормотал он. – Никогда не работают как следует!

– Как и то заклятие, которым ты за эти часы расплатился, – напомнила вредная Вероника.

– Нечего старое вспоминать! – отмахнулся от нее Рэндальф.

– Вот-вот, ты скажи это молодой гоблинке, которая полысела, применив твое магическое средство, – пробормотала Вероника.

– Я понял: все дело в проклятом часовом эльфе! – воскликнул Рэндальф и громко забарабанил по дверце часов. – Ну, давай, выглядывай наконец! Покажи свое личико, тупица неграмотный! – кричал он.

Но дверца оставалась закрытой. Рэндальф что-то повернул, резко дернул за ручку и сам отворил дверцу. Какие-то винтики и колесики так и покатились со стуком по полу. Затем из часов вылетела довольно длинная и почти распрямившаяся пружина. Рэндальф поджал губы; борода его тряслась от гнева: внутри никакого часового эльфа не оказалось!

– Какого черта! – взорвался Рэндальф. – Куда подевалось это нелепое существо?

Вероника села ему на плечо.

– Вон там записка, – сказала она, указывая крылом.

Рэндальф заглянул внутрь. Действительно, к стенке часов, чуть выше маленького гамака, был пришпилен кусочек картона. Рэндальф отодрал записку от стены и прочел:

– «Унесен развитием. Вернусь через две недели четвергов». Нет, какова наглость! Просто берет и уходит, не сказав ни слова, никому ничего не объяснив…

И тут они услышали какой-то всплеск. Рэндальф вопросительно посмотрел на Веронику:

– Что это?

Вероника пожала плечами.

– Возможно, просто рыба. В конце концов, если не считать волшебников, рыбы – единственные существа, которые осмеливаются здесь жить. Впрочем, волшебники давно уже исчезли. Интересно, чья в том вина? – спросила попугаиха с невинным видом, ласково постукивая клювом Рэндальфа по лысине.

Сделав вид, что не слышит ее слов, Рэндальф все свое внимание вновь обратил на сломанные часы.

– Возможно, нет худа без добра, – сказал он. – Итак, часовой эльф просто ушел… Ну что ж, напомните мне: нужно подобрать у О’Грабили кого-нибудь взамен… У него, наверное, найдется кто-нибудь новенький… Вот, например, Рогатый Барон купил недавно у О’Грабили новые часы, которые отмечают каждый час пением, исполняют чечетку и рассказывают анекдоты…

– К черту анекдоты и чечетку! – рассердился Джо. – Мы отправляемся в поход или нет?

Рэндальф с шумом всосал воздух и поцокал языком.

– А тебе не кажется, что сейчас уже поздновато, а?

– Рэндальф! – рявкнул Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чвокая Шмарь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей