Читаем Джессика полностью

Однако он проснулся по первому писку будильника — не то чтобы преисполненный бодрости и энтузиазма, но, в общем, не в худшем состоянии, чем обычно просыпаются студенты утром понедельника. Заткнув верещащий мобильник, он выполз из-под одеяла и, зевая во весь рот, потопал в ванную, желая опередить Рика.

Он опустил сиденье унитаза и плюхнулся на него. Дурацкий предрассудок, что мужчина должен мочиться стоя, если можно подремать таким способом еще минутку… Сделав свое дело, он поднялся, с сожалением приоткрывая глаза, повернулся, чтобы спустить воду… И, уже машинально нажав на рычаг, замер в ужасе, не желая верить увиденному.

Унитаз был полон крови.

Он наблюдал это всего пару секунд, прежде чем взревевшая и закружившаяся воронка унесла все в слив.

Перепуганное сознание тут же принялось подсовывать утешительные гипотезы: «Померещилось спросонья… на самом деле оно было не красным, а, ну, оранжевым, оранжевая моча — это нормально… там это уже было, я ведь не посмотрел прежде, чем садиться — Рик что-нибудь вылил и не смыл… это какая-то хэллоуинская шутка, реактив, меняющий цвет при контакте с мочой…»

Но проверить все эти версии было очень просто. Малколм оторвал бумажку и промокнул конец своего пениса.

На бумажке расплылось розовое пятно.

— Малколм? — голос Рика из-за двери вывел его из ступора. — Ты там заснул? На лекцию опоздаем!

Малколм механически вымыл руки и отпер дверь.

— Ты… — недовольно начал Рик и осекся, увидев его лицо. — Что с тобой?

Малколму не хотелось обсуждать это с ним, но он не чувствовал сил остаться со своим страхом один на один.

— У меня… кровь…

— Из носа?

— Хуже, — Малколм скосил глаза вниз.

— Черт… — понял Рик. — Слушай, это уже не шутки. Тебе надо к врачу.

— Никакой врач мне не поможет, — покачал головой Малколм. «Если, конечно, не считать одну недоучившуюся студентку с медфака…»

Хуже всего то, подумал он, что и она не может, собственно, помочь. Она не в состоянии лечить. Она может это остановить, но не откатить назад. Только если организм справится сам. Но если окажется, что нанесенный ему вред уже слишком велик…

— Тогда что ты собираешься делать? — требовательно спросил Рик.

Идти к ней, конечно же. Этой же ночью. К черту все эти игры в гордость и твердость.

Малколм запустил руку в волосы, провел пальцами по шевелюре, словно гребнем, потом посмотрел на них. Ну да. Волосы продолжали выпадать. Их было не так много, как в субботу, но это просто потому, что он недавно мыл голову.

Рик проследил направление его взгляда.

— Идти на лекцию, — выдавил из себя Малколм ответ на его вопрос. — С остальным… я разберусь… потом.

Он надеялся, что учеба поможет ему отвлечься от страха, но все выходило наоборот — страх отвлекал от учебы. Самая страшная книга на свете, подумалось Малколму — это не романы в жанре «хоррор», а медицинский справочник. Интересно все же, что бы сказал ему врач… несомненно, поставил бы вполне материальный диагноз, и вполне возможно, пока не особо пугающий. Что-нибудь, легко излечимое таблетками. Но в том-то и дело, что в его случае на каждую залеченную проблему будут возникать новые, еще худшие. Синдром джессикодефицита, да.

Обедать он в этот раз не отважился, да и желания не было. Лишь выпил пару стаканов сока. Рик к нему больше не подсаживался, а с последней пары вообще свалил — надо полагать, готовить костюм к своей мегавечеринке. Вернувшись в общагу (комната была пуста), Малколм снял верхнюю одежду и со страхом направился в туалет.

Открыв дверь, он чуть не налетел на мертвеца. Мертвец в черном костюме старомодного покроя и белой рубашке, заляпанной кровью, стоял перед раковиной, придирчиво изучая в зеркало свое полуразложившееся лицо. Повернув голову в сторону открывшейся двери, он хищно уставился на Малколма и зловеще провыл: «Мозги-и-и…»

— Да! — сердито ответил Малколм, в первый миг и впрямь оторопевший от этого зрелища. — Тебе бы они точно не помешали!

— Ты зацени грим! — гордо воскликнул Рик. — Целый час уже накладываю!

На полочке над раковиной, как теперь заметил Малколм, помимо обычных зубных щеток и пасты теперь красовались полдюжины каких-то баночек и флаконов, как в грим-уборной актрисы. Лицо Рика не было всего лишь разрисовано — гниющие язвы и свисающие клочья кожи выглядели вполне трехмерно и натурально.

— Потом еще час смывать придется, — ответил Малколм. — Актерам за такое хотя бы деньги платят.

— Просто ты не умеешь веселиться.

«Если бы ты видел то же, что и я, Рик, — подумал Малколм, — тебе бы не показалось, что это весело. Совсем бы не показалось». Но вслух он сказал лишь:

— Выйди. Мне надо…

— Окей. Не опрокинь тут ничего, я еще не закончил!

Когда за Риком закрылась дверь, Малколм расстегнул джинсы, отчаянно надеясь, что на сей раз с его мочой все будет в порядке…

Увы.

Рик все понял по его лицу.

— Все плохо, да?

— Не хуже, чем утром, — буркнул Малколм.

— И что? Пойдешь сегодня к ней?

— Ты чертовски проницателен. Не пробовал зарабатывать, предсказывая будущее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика