Читаем Две крепости полностью

Но Сэм не ответил: он остекленело смотрел на обрыв. — Простофиля! — сказал он. — Балда! Моя прекрасная веревка! Она там, привязана к пню, а мы на дне! Отличную лестницу мы оставили для этого мерзкого Голлума. Все равно что поставить указатель: мы прошли вон туда! То-то мне казалось, что уж больно все гладко складывается!

— Если придумаешь способ, как нам обоим спуститься и захватить с собой веревку, можешь обозвать меня простофилей или любым другим словечком Деда, — сказал Фродо. — Возвращайся и отвяжи веревку, если уж так хочется, а потом спускайся.

Сэм почесал в затылке. — Нет, прошу прощения, не придумаю, — сознался он. — Но оставлять ее мне не хочется, факт! — и он слегка потянул за веревку. — Трудно расставаться с тем, что принесли из страны эльфов. Может, сама Галадриель сплела ее. Галадриель! — задумчиво повторил Сэм, скорбно покачивая головой. Потом посмотрел вверх и на всякий случай еще раз дернул за веревку.

К полнейшему удивлению обоих хоббитов, она подалась. Сэм упал, а серая веревка бесшумно соскользнула сверху и свернулась на нем длинными петлями. Фродо засмеялся. — Кто привязывал веревку? — спросил он. — Хорошо, что она продержалась столько, сколько продержалась! Подумать только, я всецело полагался на этот узел!

Но Сэм не смеялся. — Может, я не мастак лазить по горам, мастер Фродо, — проговорил он обиженно, — но в веревках и узлах я кое-что смыслю. Можно сказать, это у нас семейное. Да что там – мой дед, а после дядя Энди, старший брат Деда, много лет держали близ Тайфилда веревочную мастерскую. И вряд ли кто в Шире или где-нибудь еще завяжет веревку крепче, чем я завязал эту вокруг пня.

— Значит, веревка разорвалась — должно быть, перетерлась об острый край, — предположил Фродо.

— Держу пари, нет! — возразил Сэм еще более обиженно. Он наклонился и осмотрел концы. — И в самом деле нет! Ни одной прядки не порвано.

— Тогда, боюсь, виноват узел, — вздохнул Фродо.

Сэм покачал головой и не ответил. Он задумчиво пропускал веревку сквозь пальцы. — Думайте что хотите, мастер Фродо, — проговорил он наконец, — а я считаю, что веревка отвязалась сама – когда я ее позвал. — Он свернул веревку и любовно спрятал ее в мешок.

— Она действительно отвязалась, и это главное, — сказал Фродо. — Но пора подумать о следующем шаге. Скоро ночь. Как прекрасны эти звезды – и луна!

— Сердце радуется, верно? — Сэм тоже задрал голову. — Какие-то эльфийские. А луна прибывает. Из-за облаков мы не видели ее уже две ночи. Светит очень даже ярко.

— Да, — согласился Фродо, — но до полнолуния еще несколько дней. Пожалуй, мы пока не пойдем через болота.

Под покровом первой ночной тени хоббиты начали новый отрезок дороги. Через некоторое время Сэм обернулся и окинул взглядом пройденный путь. На тусклом фоне скалы зарубкой чернел вход в ущелье. — Я рад, что у нас была с собой эльфийская веревка, — сказал он. — Мы отчасти собьем с толку этого воришку. Пусть опробует своими противными плоскими лапами эти уступы!

Хоббиты направились в сторону от утеса, через нагромождение валунов и обломков скал, влажных и скользких от сильного дождя. Земля продолжала резко опускаться. Пройдя еще немного, они оказались перед большой расселиной, внезапно черной пастью разверзшейся у них под ногами. Расселина была не очень широка, но все же перепрыгнуть через нее в тусклом свете было трудно. Хоббитам послышалось, будто в глубине ее журчит вода. Расселина поворачивала в сторону от обрыва, на север, и значит, по крайней мере до рассвета преграждала хоббитам путь в том направлении.

— Я думаю, лучше попробовать пройти на юг вдоль утесов, — сказал Сэм. — Может, найдем какое-нибудь убежище или даже пещеру.

— Давай, — согласился Фродо, — я устал и сегодня вряд ли смогу еще долго брести по камням, хоть мысль о промедлении мне и противна. Я хотел бы, чтобы перед нами лежала ровная дорога – тогда я шел бы и шел, пока несут ноги.

Идти вдоль изломанного подножия Эмин-Муиля оказалось не легче. Сэм не нашел ни убежища, ни пещеры: лишь голые скалы хмуро нависали над обрывом, который здесь был гораздо выше и круче. В конце концов совершенно измученные хоббиты попросту рухнули на землю под защитой огромного камня неподалеку от подножия обрыва. Некоторое время они угрюмо сидели там, безуспешно пытаясь бороться со сном в холодной неподвижной ночи. Ярко светила луна, высоко взобравшаяся на небосклон. Ее призрачный белый свет озарял каменистые склоны и проникал в каждую трещинку крутого обрыва холодной угрюмой скалы, превращая темную громаду в ледяную бледно-серую с подпалинами черных теней.

— Ладно! — сказал Фродо, вставая и плотнее запахивая плащ. — Поспи, Сэм. Возьми мое одеяло. А я похожу, покараулю. — Неожиданно он насторожился и, пригнувшись, схватил Сэма за рукав. — Что это? — прошептал он. — Смотри, вон там, на утесе!

Сэм взглянул и резко втянул воздух сквозь зубы. — С-с-с! — сказал он. — Вот оно что! Голлум! Змейки-гадючки! Подумать только, я воображал, будто нашим спуском мы собьем его со следа! А поглядите-ка! Ползет, как мерзкий паук по стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме