Читаем Две крепости полностью

— Не знаю, откуда у вас такая уверенность, — проворчал Сэм. — Ишь! При таком свете дна не видать. Что, если вас занесет туда, где не будет никакой опоры для рук и ног?

— Должно быть, вскарабкаюсь обратно, — ответил Фродо.

— Легко сказать, — возразил Сэм. — Лучше подождать до утра. Тогда будет светлее.

— Нет! Я больше не могу ждать! — сказал Фродо с внезапной и странной горячностью. — Мне жаль каждого часа, каждой минуты. Я рискну. А ты не вздумай лезть за мной, пока я не вернусь или не позову.

Крепко ухватившись за каменистый край обрыва, он осторожно стал опускаться и, когда его руки вытянулись почти на всю длину, ногами нащупал опору. — Первый шаг сделан! — сказал он. — Кстати, этот уступ расширяется вправо. Здесь можно стоять не держась. Я... — И тут голос Фродо оборвался.

Набрав огромную скорость, буря налетела с востока и затмила небо. Над самой головой сухо затрещал гром. В холмы ударили жгучие молнии. Налетел свирепый порыв ветра, а с ним, вплетаясь в его рев, – пронзительный тонкий вопль. Хоббиты уже слышали такой крик в далеком Мэрише, когда бежали из Хоббитона, и даже там, в лесах Шира, он заледенил им кровь. Здесь, в дикой пустыне, рожденный этим воплем ужас оказался неизмеримо сильнее: он пронзал хоббитов холодными клинками страха и отчаяния, останавливая дыхание и сердце. Сэм ничком распластался на земле. Фродо невольно отпустил опору, чтобы закрыть голову и уши. Он покачнулся, оступился и с отчаянным криком соскользнул вниз.

Сэм услышал это и с усилием подполз к краю обрыва. — Хозяин, хозяин! — звал он. — Хозяин!

Ответа не было. Сэм весь дрожал, но, собравшись с силами, снова крикнул: «Хозяин!» Ветер, казалось, вталкивал слова обратно в горло, но, когда шквал с ревом унесся в лощину и дальше, за холмы, до Сэма долетел слабый ответный крик:

— Все в порядке, все в порядке! Я здесь. Но я ничего не вижу.

Голос Фродо звучал слабо. В действительности хоббит был совсем недалеко. Сорвавшись, он не упал вниз, а неуклюже приземлился несколькими ярдами ниже на более широкий твердый выступ. К счастью, поверхность скалы в том месте заметно отклонялась назад, а ветер с силой прижал хоббита к камню и прервал его падение. Фродо устроился чуть устойчивее, прижимаясь лицом к холодному камню и слушая биение собственного сердца. Но то ли сгустилась кромешная тьма, то ли его глаза утратили способность видеть – все вокруг него было черно. Хоббит вообразил, что ослеп от удара, и у него перехватило дыхание.

— Назад! Возвращайтесь! — донесся сверху, из черноты, голос Сэма.

— Не могу! — крикнул Фродо. — Я ничего не вижу! Не могу найти никакой опоры! Не могу шелохнуться!

— Что мне делать, мастер Фродо? Что же мне делать? — закричал Сэм, опасно наклоняясь над обрывом. Почему его хозяин ничего не видит? Конечно, света мало, но еще не совсем стемнело. Он видел внизу Фродо – серую одинокую фигурку, прильнувшую к скале. Но он был так далеко, что протянуть ему руку помощи было невозможно.

Послышался новый удар грома, и хлынул дождь. Он обрушился на утес ледяной слепящей завесой пополам с градом.

— Я спускаюсь к вам! — закричал Сэм, хотя не сумел бы объяснить, чем надеется помочь хозяину.

— Нет, нет! Постой! — отозвался Фродо уже более уверенно. — Мне лучше. Погоди! Ты ничего не сможешь сделать без веревки.

— Веревка! — вскричал Сэм и от облегчения и волнения несвязно заговорил сам с собой: — Ну, если тебя не стоит вздернуть на ней в назидание всем олухам! Дурачина ты, простофиля, Сэм Гэмджи, вот что частенько говорил мне Дед, это его словечко. Веревка!

— Перестань болтать! — вскричал Фродо, найдя в себе довольно сил для удивления и раздражения. — Оставь в покое своего старика! Ты что же, хочешь сказать, что у тебя в кармане припасена веревка? Так доставай!

— Да, мастер Фродо, она у меня в мешке! Я тащил ее сотни миль и умудрился напрочь о ней забыть!

— Тогда опускай ее побыстрее!

Сэм живо скинул со спины мешок и стал рыться в нем. На дне действительно нашелся моток серебристо-серой веревки из Лориена. Сэм бросил ее конец хозяину. Тьма как будто бы начала отступать от глаз Фродо – или к нему возвращалось зрение. Он различил спустившуюся сверху серую веревку, и ему почудилось, будто она излучает слабое серебристое сияние. Теперь, когда во тьме обнаружилась точка, на которой можно было сосредоточить взгляд, голова у Фродо кружилась меньше. Хоббит подался вперед, крепко обвязал веревку вокруг пояса и ухватился за нее обеими руками.

Сэм попятился и уперся ногами в пень в паре ярдов от обрыва. Подтягиваясь и карабкаясь, Фродо поднялся наверх и растянулся на земле.

Гремел гром, лил дождь, по-прежнему частый. Хоббиты отползли обратно в ущелье, но и там не нашли убежища. По дну расселины побежали ручейки; вскоре они превратились в поток, который бурля и пенясь помчался меж камней, чтобы хлынуть через край обрыва, точно из гигантского водосточного желоба на необозримой крыше.

— Меня там затопило бы, а то и вовсе смыло, — заметил Фродо. — Какое счастье, что у тебя оказалась веревка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме