Читаем Две крепости полностью

— Спокойствие! — сказал Саруман, и на краткий миг голос его утратил прежнюю мягкость и вкрадчивость, а в глазах блеснул и пропал огонек. — Пока я говорю не с вами, Гимли, сын Глойна! Ваш дом далеко, и вас мало касаются тревоги и заботы этих земель. Но вы вмешались во все это не по собственному умыслу, а посему я не ставлю вам в вину ту роль, что вы сыграли, — сыграли доблестно, вне всяких сомнений. Но прошу вас: позвольте мне вначале поговорить с королем Рохана, моим соседом и некогда другом.

Что скажете, король Теоден? Сохраните ли вы мир со мной, и тогда все мои знания, накопленные за много лет, будут к вашим услугам? Объединим ли мы мудрость против черных дней и загладим взаимные оскорбления такой приязнью, что наши земли расцветут пуще прежнего?

Теоден по-прежнему не отвечал. С чем он боролся, с гневом или сомнением, никто не мог сказать. Заговорил Эомер.

— Повелитель, выслушайте меня! Вот опасность, о которой нас предупреждали. Неужто мы добились победы, чтобы в изумлении стоять перед старым лжецом, с чьего раздвоенного языка капает мед? Так говорил бы с гончими загнанный волк, если бы умел. Какую помощь он сможет оказать вам? Он хочет лишь выпутаться из трудного положения. Неужели вы станете вести переговоры с этим архипредателем и убийцей? Вспомните Теодреда у Бродов и могилу Хамы в Пропасти Хельма!

— Если речь зашла о ядовитых языках, что же сказать о вашем, юный аспид? — крикнул Саруман, и в его голосе все ясно услышали прорвавшийся на миг гнев. — Но подождите, Эомер, сын Эомунда! — продолжал он снова мягким голосом. — Каждому свое. Ваш удел — ратная доблесть, она принесет вам славу и почет. Убивайте тех, кого ваш господин назовет врагами, и довольствуйтесь этим. Не вмешивайтесь в политику, которой не понимаете. Но, может быть, если вы станете королем, вы поймете, что правитель должен тщательно выбирать себе друзей. Дружбу Сарумана и могущество Ортанка не так легко отвергнуть, какие бы обиды, подлинные или мнимые, ни встали между нами. Вы выиграли сражение, но не войну. В следующий раз вы можете обнаружить Тень Леса у своих дверей: он своенравен, бесчувствен и не любит людей.

Однако, повелитель Рохана, нужно ли называть меня убийцей, если в битве пали доблестные воины? Коль скоро вы решились воевать — без нужды, ибо я не желал войны! — воины будут гибнуть и впредь. Но если это делает меня убийцей, то и весь род Эорла запятнан невинной кровью: ваши предки вели множество войн и истребили тьмы противников. Однако не всех: кое с кем они потом заключили мир — не худшее проявление прозорливости! Вот мое слово, король Теоден: пусть между нами будут мир и дружба. Это нам решать.

— Будет мир, — хрипло и с усилием сказал наконец Теоден. В рядах всадников послышались радостные клики. Теоден поднял руку. — Да, между нами будет мир, — повторил он, и теперь его голос был ясен и чист, — когда вы сгинете вместе со всеми своими тварями... и всеми тварями вашего мрачного хозяина, которому вы хотели предать нас. Вы лжец, Саруман, и растлитель человеческих душ. Вы протягиваете мне руку, а я вижу лишь когтистую лапу Мордора. Какая жестокость, какое лицемерие! Даже если бы вы вели со мной справедливую войну — а это не так: будь вы хоть в десять раз мудрее, это не дает вам права распоряжаться мной и тем, что мне принадлежит, по своему желанию и к своей корысти, — как вы оправдали бы факелы в Вестфолде и гибель детей, что лежат там мертвыми? Ваши слуги изрубили перед воротами Хорнбурга тело Хамы уже после его смерти. Только когда вы с петлей на шее повиснете в собственном окне пищей для ворон, лишь тогда я заключу мир с вами и с Ортанком. Я говорю от имени всего дома Эорла. Пусть я недостойный потомок великих властителей, но мне нет нужды лизать вам руки. Ищите других. Впрочем, боюсь, что ваш голос утратил свое очарование.

Всадники изумленно смотрели на Теодена, словно внезапно очнулись от сна. После музыки слов Сарумана голос повелителя звучал в их ушах хриплым карканьем старого ворона. Но и Саруман так разъярился, что вышел из себя. Он перегнулся через перила, словно хотел ударить короля посохом. Многим показалось, что они видят змею, изготовившуюся для прыжка.

— Виселицы и вороны! — прошипел он, и все содрогнулись от столь отвратительной перемены. — Старый дурак! Что такое дом Эорла, как не крытый соломой вонючий сарай, где пирует шайка пьяных в дым разбойников, а их отродье возится на полу с собаками? Слишком долго они сами уходили от петли! Но она приближается — пусть медленно, зато крепкая и тугая. Все вы будете висеть в ней! — Голос Сарумана изменился: колдун мало-помалу справился с собой. — Не знаю, откуда я беру терпение говорить с вами. Ибо мне не нужен ни ты, ни кучка твоих рассыльных, которые отступают не менее резво, чем наступают, Теоден Лошадник. Когда-то давно я предлагал вам великолепие не по вашим заслугам и уму. И повторил предложение, чтобы те, кого вы ведете неверной дорогой, могли ясно увидеть выбор пути. В ответ я услышал похвальбу и брань. Да будет так. Убирайтесь к своим лачугам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме