Читаем Две крепости полностью

Мгновение Теоден, Эомер и все их люди с удивлением смотрели на них. Среди развалин Исенгарда это зрелище было странным – дальше некуда. Но прежде чем король заговорил, маленькая фигурка, пускавшая дым изо рта, внезапно обнаружила присутствие всадников, молча сидевших в седлах у края туманной завесы, и вскочила на ноги. На вид это был молодой человек, хотя ростом всего в половину роста взрослого; его каштановая курчавая голова была непокрыта, но сам он был в поношенном плаще того же цвета и кроя, что были на товарищах Гэндальфа, когда те приехали в Эдорас. Человечек низко поклонился, приложив руку к сердцу. Затем, по-видимому, не замечая чародея и его товарищей, повернулся к королю и Эомеру.

— Добро пожаловать в Исенгард, господа! — крикнул он. — Мы привратники. Меня зовут Мериадок, сын Сарадока, а мой товарищ, которого, увы, одолела усталость, — тут он пнул второго, — Перегрин, сын Паладина, из рода Туков. Родом мы с далекого Севера. Господин Саруман внутри, заперся с неким Змеиным Языком, иначе, несомненно, вышел бы приветствовать таких почетных гостей.

— Несомненно, вышел бы! — засмеялся Гэндальф. — А не Саруман ли приказал вам охранять его разрушенные двери и, уделяя внимание не только тарелкам да бутылкам, ждать прибытия гостей?

— Нет, добрый господин, не Саруман, — серьезно ответил Мерри. — Он был очень занят. Приказ отдал Древобородый – он взял на себя управление Исенгардом. Он-то и велел нам приветствовать повелителя Рохана подобающими словами. Я постарался сделать это как можно лучше.

— А как насчет ваших товарищей? Насчет нас с Леголасом? — воскликнул Гимли, не способный дольше сдерживаться. — Ах вы мошенники, ах вы мохноногие лохматые гулены! В хорошенькую гонку вы нас втравили! Двести лиг по болотам и по лесу, через битвы и смерть, чтобы освободить вас! И что же мы видим? Вы тут бездельничаете, пируете – и курите! Курите! Где вы раздобыли зелье, негодяи? Молот и клещи! Я так разрываюсь между гневом и радостью, что диво, если не лопну!

— Золотые слова, Гимли! — рассмеялся Леголас. — Хотя я, пожалуй, с большим удовольствием выяснил бы, откуда у них вино.

— Одного вы в своей гонке определенно не добыли – умной головы! — сказал Пиппин, открывая глаза. — Вы видите нас на поле победы, среди трофеев, и удивляетесь, что мы наслаждаемся заслуженным отдыхом!

— Заслуженным? — переспросил Гимли. — Не могу в это поверить!

Всадники засмеялись. — Несомненно, мы присутствуем при встрече добрых друзей, — сказал Теоден. — Так это и есть пропавшие члены вашего Товарищества, Гэндальф? Нынешним дням суждено полниться чудесами! Многое повидал я с тех пор, как покинул свой дом. И вот перед моими глазами новые герои легенд. Не коротыши ли это, кого у нас называют также холбитлами?

— Хоббитами, к вашим услугам, повелитель.

— Хоббитами? — переспросил Теоден. — Ваш язык странно изменился, но это название кажется мне подходящим. Хоббиты! То, о чем мне докладывали, не соответствует истине!

Мерри поклонился. Пиппин встал и тоже склонился перед королем. — Вы чрезвычайно любезны, повелитель, – во всяком случае, я надеюсь, что именно так следует толковать ваши слова, — сказал он. — Но тут и другое диво! Я с тех пор, как оставил свой дом, прошел множество земель, но еще не встречал никого, кто знал бы о хоббитах.

— Мой народ пришел с Севера очень давно, — заметил Теоден. — Впрочем, не стану вас обманывать: мы тоже ничего не знаем о хоббитах. У нас рассказывают только, что далеко отсюда, за бесчисленными реками и холмами, живут коротыши – народ, который селится в норах, вырытых в песчаных дюнах. Но у нас нет преданий об их делах, ибо говорят, будто они мало что делают и избегают попадаться людям на глаза, обладая способностью исчезать в мгновение ока и менять голос, подражая щебету птиц. Но, кажется, тут можно было бы сказать и больше.

— Поистине так, повелитель, — улыбнулся Мерри.

— Вот например, — заметил Теоден, — я не слыхал, что они пускают дым изо рта.

— Неудивительно, — ответил Мерри, — ведь этим искусством мы владеем лишь несколько поколений. Тобольд Хорнблауэр из Лонгботтома, что в Саутфартинге, первым вырастил на своем огороде настоящее трубочное зелье примерно в 1070 году по нашему летосчислению. Как старый Тоби отыскал это растение...

— Вы не замечаете подстерегающей вас опасности, Теоден! — перебил Гэндальф. — Если вы станете вдохновлять их своим чрезмерным терпением, эти хоббиты способны, усевшись на развалинах, обсуждать достоинства обеда или пустячные поступки своих отцов, дедов, прадедов и самой дальней родни в девятом колене. Как-нибудь в другой раз мы с удовольствием выслушаем историю табакокурения. Где Древобородый, Мерри?

— По-моему, на северной стороне. Отправился напиться – чистой воды. Большинство энтов с ним, они еще заняты своей работой, вон там. — Мерри махнул рукой в сторону курящегося паром озера. Взглянув туда, все услышали отдаленный грохот и треск, как будто с горы катилась лавина. Издалека, как победный рог, донеслось хум-хум.

— А Ортанк что же, не охраняется? — спросил Гэндальф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме