Читаем Две крепости полностью

Наступил день, и над безжизненными хребтами Эред-Литуи поднялось буро-желтое солнце. Вдруг зычно и хрипло запела медь: в сторожевых башнях заревели трубы, и где-то далеко, в убежищах, скрытых в холмах, откликнулись другие, и тогда по гулкой лощине разнеслось далекое, но басистое и зловещее эхо могучих рогов и барабанов Барад-Дура. В Мордор пришел новый день страха и изнурительной работы, и ночной дозор отзывали в подземелья и вырытые глубоко в земле залы, а дневные стражи, свирепые, со злыми глазами, отправлялись на посты. На укреплениях тускло блестела сталь.

— Ну, вот мы и на месте! — сказал Сэм. — Вот они, Врата, но по-моему, ближе нам уже не подобраться. Ей-ей, Дед нашел бы что сказать, если б увидел меня сейчас! Он частенько говаривал, что я плохо кончу, если не буду смотреть, куда иду. Но теперь я уж и не надеюсь вновь увидеть старика. Жаль, но у него больше не будет возможности сказать: «Говорил я тебе, Сэм!» Если б только снова повидать старикана! Пусть уж пилил бы меня, пока не надоест. Но сначала пришлось бы умыться, не то он не признал бы меня...

Верно, без толку спрашивать, куда мы двинемся дальше? Идти вперед мы не можем – разве только попросим орков впустить нас.

— Нет, нет! — сказал Голлум. — Бесполезно. Дальше нам не пройти. Смеагол говорил! Он говорил: мы придем к воротам, и тогда посмотрим. И вот мы видим. Да, сокровище мое, видим. Смеагол знал, что хоббиты не смогут здесь пройти. О да, Смеагол знал.

— Тогда какого дьявола ты привел нас сюда? — рассвирепел Сэм, не испытывая ни малейшего желания быть справедливым или хотя бы рассудительным.

— Хозяин так сказал. Хозяин сказал: веди к Вратам. Смеагол так и сделал, Смеагол хороший. Хозяин так велел, мудрый хозяин.

— Да, я так велел, — подтвердил Фродо. Лицо его было печальным и угрюмым, но решительным. Хоббит был грязен, оборван, страшно устал, но больше не боялся, и взгляд у него был ясный. — Я сказал так, потому что намерен войти в Мордор, а другого пути не знаю. Поэтому я пойду здесь. И никого не прошу идти со мной.

— Нет, нет, хозяин! — взвыл Голлум, в отчаянии цепляясь за Фродо. — Бесполезно идти этим путем. Бессмысленно! Не отдавайте Ему Сокровище! Он сожрет нас всех, если получит его, сожрет весь мир. Берегите Сокровище, добрый хозяин, и будьте добры к Смеаголу. Не позволяйте Ему завладеть Сокровищем. Или уходите, уходите туда, где приятно и хорошо, а сокровище верните маленькому Смеаголу. Да, да, хозяин: верните, а? Смеагол сбережет его, он сделает много добра, особенно славным хоббитам. Хоббиты, идите домой. Не ходите к воротам!

— Мне приказано пройти в Мордор, и значит, я пойду, — сказал Фродо. — Если туда ведет единственная дорога, я должен идти по ней. Будь что будет.

Сэм ничего не сказал. Всего раз взглянув в лицо Фродо, он понял, что любые слова бесполезны. В конце концов, с самого начала путешествия он ни на что не надеялся, но его неунывающая натура не нуждалась в надежде, пока можно было отодвигать минуту отчаяния. Теперь надвигалась горестная развязка. Но Сэм по-прежнему держал сторону хозяина – главным образом для того он и пустился в путь. Он останется с Фродо. Его хозяин не пойдет в Мордор один. Сэм будет с ним... и, во всяком случае, они избавятся от Голлума.

Голлум, однако, пока не хотел, чтобы от него избавлялись. Он валялся в ногах у Фродо, ломал руки и скулил. «Не этой дорогой, хозяин! — молил он. — Есть другой путь! О да, есть. Другой путь, более темный, более тайный, его трудно отыскать. Но Смеагол знает его. Позвольте Смеаголу показать его вам!»

— Другой путь! — с сомнением проговорил Фродо, вопросительно глядя на Голлума.

— Да! Да! Был другой путь! Смеагол его нашел. Давайте пойдем и посмотрим, сохранился ли он!

— Ты никогда не упоминал о нем.

— Нет. Хозяин не спрашивал. Хозяин не говорил, что он хочет делать. Он ничего не рассказывал бедному Смеаголу. Он говорил: «Смеагол, отведи меня к воротам, и до свидания! Смеагол сможет убежать и быть хорошим». Но теперь хозяин говорит: «Я намерен войти в Мордор вот этим путем». Поэтому Смеаголу очень страшно. Он не хочет потерять доброго хозяина. И он обещал... хозяин заставил его пообещать спасти Сокровище. Но хозяин отнесет Сокровище к Нему, прямо в черные руки, если пойдет этим путем. Смеагол должен спасти их обоих. Он вспомнил о другом пути, который был когда-то. Хороший хозяин. Смеагол очень хороший, всегда помогает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме