Читаем Дурное поведение полностью

В его мягком голосе отчетливо прозвучал намек на секс, и я замерла, чувствуя, как волосы на затылке встают дыбом. Этот парень вызывал у меня отвращение.

– Тайлер, – прозвучал за моей спиной женский голос. – А меня ты не собираешься представить?

Продолжая ухмыляться, Блэквелл отстранился. Я повернула голову и напряглась, потому что узнала эту красивую блондинку в красном платье. Это была та самая девушка, которая пришла с Тайлером на бал во время Марди Гра. Она подошла и встала рядом с Тайлером, и я мгновенно почувствовала, как жар приливает к моим щекам.

– Я – Тесса Маколифф. – Она улыбнулась и протянула мне руку. – А вы?

Я открыла рот, собираясь ответить, но Тайлер опередил меня.

– Тесса, – вмешался он и сделал шаг ко мне. – Мне нужно поговорить с мисс Брэдбери. – Тайлер вежливо улыбнулся, но взгляд оставался серьезным. – Пожалуйста, извините нас, мы отойдем на минутку, – обратился он ко всем присутствующим.

Я прищурилась, готовая возразить, но Тайлер схватил меня за локоть и повел прочь от собравшихся так быстро, что я чуть не споткнулась на кирпичной дорожке.

– Что ты делаешь? – прошептала я, когда, направляясь к дому, он положил руку мне на спину.

Большинство гостей находились во дворе, но некоторые разбрелись по дому, осматривая его, а в коридорах сновали официанты, разносившие еду и напитки.

– Тайлер, нас кто-нибудь увидит, – на этот раз я повысила голос до громкого шепота, упираясь и не желая идти дальше, но, как только мы миновали оживленную кухню, он взял меня за руку и потащил по полутемному коридору мимо прихожей в свою комнату.

Распахнув дверь, Тайлер втащил меня внутрь и захлопнул ее. Отпустив мою руку, он прошел за свой стол и скрестил руки на груди, глядя мне прямо в глаза.

Что, черт возьми, с ним такое? Эта женщина просто хотела представиться. Неужели он думает, что я не умею вести себя осторожно? Вряд ли бы она меня узнала.

Или, может быть, он разозлился из-за моего разговора с Блэквеллом. Наверное, я повела себя не так уж осмотрительно.

– Что он тебе сказал? – рявкнул Тайлер. – Когда шептал на ухо?

Я склонила голову набок, решив проявить упрямство.

– Какая разница? – игриво ответила я.

Тайлер покачал головой и горько усмехнулся.

– Не надо выбалтывать все, что приходит в голову, – проворчал он.

Ну вот, теперь все стало ясно.

– Ты злишься из-за того, что я сказала, или потому что привлекла к себе внимание? – уточнила я и тоже скрестила руки на груди. – Может, мне теперь и короткие юбки нельзя носить?

Тайлер уперся ладонями в столешницу и сердито посмотрел на меня.

– Дело не в этом.

– Точно. – Я улыбнулась. – Дай угадаю. Я забыла свое место. Ноги раздвинуты, рот закрыт, да?

Он выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз.

– Не передергивай.

Кожу покалывало, сердце учащенно билось.

– Из-за чего ты на самом деле злишься?

– Что он тебе сказал? – Его губы были плотно сжаты от напряжения.

– Не помню, – пожала я плечами. – Что-то насчет его члена.

Его лицо окаменело.

– Мне надо было дать ему в морду.

– Что ж не дал?

– Потому что я не ребенок! – взревел он. – Я – взрослый человек, который умеет держать себя в руках. Я не срываюсь просто так, на эмоциях, как бы мне ни хотелось разбить ему нос за то, что он посмел даже приблизиться к тебе.

– Очень жаль, – поддразнила я его с легкой улыбкой на губах. – Если бы ты это сделал, я бы сейчас встала на колени и сосала бы твой член, а не думала о его члене.

Глаза Тайлера вспыхнули, и он оскалился. Одной рукой схватив меня за подбородок и почти коснувшись моего рта губами, Тайлер медленно развернул меня и толкнул задницей на стол, так что небольшая подставка с папками свалилась с угла на пол.

Мое сердце бешено застучало. Да…

Я подпрыгнула, уселась на стол и жадно обхватила ногами талию Марека, а он переместил свою руку на мой затылок, склонил голову и страстно поцеловал меня горячими губами. Я застонала, движения его языка рождали дрожь в теле, которая пульсировала между ног. Его руки были повсюду, под моим платьем, у меня в трусиках, они сжимали мои ягодицы.

– Тайлер, – простонала я, покусывая и целуя его губы.

– Ты сводишь меня с ума, – выдохнул он сердито, тоже посасывая и кусая мою губу.

Он переместил одну руку с моей ягодицы на грудь и сжал ее через платье, другой схватил меня за волосы. Я застонала от боли.

Тайлер свирепо глянул на меня, еще крепче сжимая мою грудь.

– Сегодня ты встанешь на колени, – прошептал он, целуя меня, – и я буду наслаждаться звуками твоего молчания. А теперь иди и заставь меня ревновать. – Он отстранился и стащил меня со стола. – Так мне будет еще веселее тебя наказывать.

Я напрягла мышцы ног, чтобы унять дрожь в коленях. Внизу все горело, я поморщилась от неприятных ощущений, но не собиралась показывать Тайлеру, как сильно он меня возбудил. То же самое я могу получить где угодно. По крайней мере, я заставлю его в это поверить.

Выпрямившись во весь рост, я развернулась на каблуках и направилась к двери.

– Кстати, Истон? – послышался голос Тайлера.

Я резко обернулась и увидела, что он пристально смотрит на меня, прижимая телефон к уху.

Перейти на страницу:

Все книги серии #NewRomance

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену