Читаем Довършителката полностью

Ето кое ми бе направило впечатление при бягството от Гарма. Стъпалото, което не трябваше да е там.

Ако бях права, то Куентин наистина си го биваше. Щом дори аз не бях забелязала веднага излишната дъска, значи никой друг нямаше да я забележи.

Треперейки от вълнение, слязох надолу и я огледах на светлината на фенера. За щастие, тя не бе пострадала от пламъците на чудовището. Изглеждаше точно както всички останали, което ме учуди, докато не си спомних, че Куентин бе изкусен Довършител.

Потърсих някакъв надпис върху нея, но такъв нямаше. От друга страна, той щеше да е твърде очебиен. Подръпнах дъската, но тя изглеждаше здраво закована за дънера. Дали пък не бях надценила съобразителността на доскорошния си колега? Как очакваше да я откача оттам, без да падна и да се пребия?

Но когато се взрях по-внимателно, забелязах, че главичките на пироните не са истински, а само нарисувани. Какво тогава придържаше дъската на мястото й? Опипах я внимателно от всички страни. От горната и долната й страна имаше тънки ивици метал, боядисани така, че да се сливат идеално с дървото. Побутнах я леко и тя се плъзна встрани по тях, като по жлебове. Едва след като я извадих, видях здравите винтове, с които Куентин бе прикрепил металните планки за дървото.

С дъската под мишница, забързах обратно нагоре. Приклекнах, за да я разгледам на спокойствие, и видях вградената в обратната й страна плоска метална кутийка. Отворих я. Вътре имаше нагънат къс пергамент, удивително голям, за да се смести в такова тясно скривалище.

Осветих го с фенера си и дъхът ми секна. Това бе карта. Карта на нещо, което никога не бях допускала, че може да се изследва.

Тя изобразяваше Мочурището.

Нещо повече, показваше пътя през Мочурището.

Което означаваше, че Куентин Хърмс ми бе оставил нагледно указание как да се махна оттук.

SEX

ДИЛЕМАТА

Седях и се взирах в пергамента така, сякаш бе едновременно кесия с жълтици и торба с пепелянки. Докато плъзгах очи по подробните рисунки и акуратните надписи, изведнъж осъзнах величината на онова, което държах в ръце, и цялата ми кожа настръхна.

Посланието на Куентин Хърмс представляваше нещо далеч по-сериозно от лаконичната бележка, която бях сдъвкала в Комините. То безспорно можеше да се изтълкува като опит да се свърже с мен, а Джурик Кроун бе пределно ясен по въпроса. Не докладвах ли случката на Съвета, щяха да ме затворят във Валхал. Той не уточни за колко време, но дори и едно денонощие там бе достатъчно. А щом влизането в Мочурището беше незаконно, същото без съмнение важеше и за притежанието на карта като тази. То положително щеше да ме прати във Валхал по-бързо, отколкото Делф можеше да изрече „В-вега Джейн“.

Но въпреки всичко любопитството ми бе по-силно от страха. Наклоних фенера и се заех да разглеждам картата в подробности. Мочурището се оказваше невероятно обширно място. Куентин не бе обозначил разстоянията, но затова пък бе изобразил самото село в средата. Горчилище беше напълно обградено от него, което аз вече знаех. Онова, което ме порази, бе колко много пъти може да се нанесе селото в него. Показателен бе и фактът, че картата свършваше с краищата на Мочурището.

Ако отвъд тях имаше нещо, Куентин или не знаеше какво е то, или по някаква причина не го бе изобразил на картата.

Докато я въртях в ръце, дилемата започна да се оформя в ума ми. Единият вариант бе просто да я унищожа. Вероятно така и трябваше да сторя. Не се виждах да тръгна да прекосявам Мочурището. Всеки Уъг знаеше, че това означава сигурна смърт. А дори и да оцелеех, къде щях да се озова?

Явно дори Куентин не бе наясно какво се крие отвъд пределите му. Част от мен вярваше, че ужасът, изписан върху лицето му тази сутрин, не се дължеше само на гонитбата, а и на онова, което го чакаше вътре. Но защо му е да влиза в клопка без изход? Винаги ни бяха учили, че от другата страна няма нищо; нещо повече, че то дори няма друга страна. Кой знае, ако някой Уъг стигнеше дотам, може би щеше просто да полети от ръба му в безкрайността. Имаше и друго съображение – моите родители и брат ми. Куентин ми бе написал, че мога да се махна оттук, ако желая. Е, относно желанието не бях толкова сигурна, но за нищо на света не бих изоставила семейството си. Тъй че след като нямаше да използвам картата, най-лесното решение бе да я изгоря. Всъщност трябваше да го сторя още сега.

Отворих вратичката на фенера и приближих ъгъла й до огненото езиче. Но ръката ми отказваше да помръдне по-нататък. Взирах се в пергамента, после в пламъка и отново в пергамента.

Хайде, Вега, просто го направи. Какво значение има, след като никога няма да тръгнеш през Мочурището? Хванат ли те с нея, те чака Валхал! Не можеш да поемеш този риск.

И все пак ръката ми не помръдваше. Сякаш невидима сила я удържаше на място. Бавно я отдръпнах и седнах да размисля. Трябваше да унищожа картата. Но нямаше ли начин хем да го направя, хем да я съхраня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме