Номерацията на главите в книгата е на латински език. – Б. пр.
[
←2
]
В оригинала селото се нарича Wormwood, или в превод „пелин“, „горчилка“. Wormwood е името и на падащата звезда в Откровението на Йоан, стих 8:11. На български: „А името на звездата е Пелин, и третата част от водите стана пелин, и много човеци измряха от водите, защото се вгорчиха.“ – Б. пр.
[
←3
]
На английски: Wugmorts. Wugmort e обърнато от mugwort, което означава „див пелин“. – Б. пр.
[
←4
]
Жена-призрак в ирландската и шотландската митология, чийто вледеняващ писък предвещава смърт. – Б. пр.