С другой стороны, зачем маркизу ехать в Тарелексо? Чистокровные редко ходят по его улицам. Они пересекают только наши каналы в поисках ночных развлечений, ускользающих от них в изысканных кварталах, где за женщинами нужно ухаживать, чтобы уложить их в постель.
Хотя меня так и подмывает рассказать о причине нашей размолвки, Катон попросил меня помолчать. Не могу себе представить, что окружающие мужчины хоть как-то посочувствуют. Кроме того, мне нужно ускорить это слушание, а не затягивать его.
Ворон ждет меня. Молюсь, чтобы Нонна с ним еще не познакомилась.
Как только Птолемей выходит из тронного зала и металлические двери с лязгом закрываются, король Марко встает и спускается с помоста. Поскольку он одет в золото от макушки до пят, он сверкает при ходьбе.
Я вздергиваю подбородок, отчасти потому, что король такой же высокий, как и его брат, а отчасти потому, что Нонна научила меня, что поднятие головы повышает уверенность в себе, что мне сейчас очень бы не помешало.
Марко протягивает руку к моему дедушке. Я отступаю назад.
Сильвий вцепляется в мою руку:
– Не боишься змей и маркизов, но боишься небольшого количества соли?
Стук моего сердца замедляется так внезапно, что я чувствую слабость. Я думала, что меня вот-вот обезглавят.
Я пошатываюсь, потому что пальцы Сильвия сильнее впиваются в мою кожу, пока Юстус большими пальцами открывает золотую табакерку, украшенную гранеными рубинами.
Король берет в щепоть несколько крупных белых хлопьев.
– Откройте рот, синьорина.
Хотя я предпочла бы сделать это сама, я подчиняюсь правителю, который сыплет соль мне на язык, как будто приправляет меня для жаркого.
После того как у меня перехватывает горло, он спрашивает:
– Как получилось, что наши величайшие вредители не переломали вам кости и не утащили вас в свое логово, синьорина Росси?
Я сжимаю губы, пытаясь решить, как лучше ответить.
– Возможно, потому что, в отличие от некоторых лордов, звери не чувствуют угрозы от меня,
Марко фыркает. Хотя на его голове корона, а в теле – волшебная сила, этот звук напоминает мне, что монарх сделан из такой же плоти и крови, как и я.
– Я видел, как дети падали в Марелюче – как человеческие, так и дети фейри – и истекали кровью, когда их уносили. Я очень сомневаюсь, что змеи чувствуют угрозу со стороны наших детей. – Его веки опускаются на янтарные глаза, затемняя их.
– Возможно, эти дети напугали змей. В конце концов, нас учат ненавидеть и бояться их еще до того, как научат ходить.
– И все же… ты их не боишься. – Марко складывает руки за спиной, богатая вышивка его туники натягивается на скульптурных грудных мышцах.
Единственный змей, которого я знаю и которому доверяю, – это Минимус. Возможно, его собратья затащили бы меня на дно.
– Боюсь.
– Ты боишься их, но все же добровольно прыгаешь в канал, чтобы защитить? – Он бросает свой испепеляющий взгляд на дедушку. – Ты дал мне сахар вместо соли, Юстус?
– Нет,
– Тогда почему ваша внучка лжет?
– Позвольте сказать, Ваше Величество? – Прохладное дыхание Сильвия задевает непослушные пряди, обрамляющие мое лицо.
– Продолжайте, командор.
– Я видел, как синьорина Росси общалась только с
Моя кровь застывает в жилах.
– Возможно, она боится других.
Марко подходит так близко, что мне приходится вытягивать шею.
– Итак, у тебя есть домашнее животное.
Хотя я мечтаю об убийстве, но стараюсь сохранять лицо.
– Командор ошибается. У меня нет домашнего животного.
– Компаньон. Знакомый. – Сильвий вскидывает руку в воздух. – Называйте это как хотите, синьорина Росси. Это всегда один и тот же зверь, который находится рядом с тобой. Который следует за тобой. За которым
– Я не следую ни за каким существом. – Прежде чем я успеваю лучше подумать, как выставить Сильвия дураком, огрызаюсь: – В отличие от вас, командор.
Глаза Сильвия шокированно расширяются.
Может, я все еще планирую устроить его кончину, но теперь и он будет планировать мою. И все же я рою себе могилу глубже.
– Командор так усердно следит за мной по вашему приказу,
Между бровями короля образуется борозда – она говорит мне, что не он стоит за этим приказом.
– По моему, – говорит дедушка.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
– Почему?
– Ты была воспитана врагом короны.
– Меня воспитала мать твоих детей. – Я могла бы сказать «супруга», но не хочу думать о том, что Нонна делит дом с этим мужчиной. Она уже носит его фамилию. – Которая, я могла бы добавить, – я обращаю свое внимание на короля, – безмерно уважает вас,
Кожа и глаза Марко не позолочены, но они светятся, как языки пламени, колышущиеся рядом с ним.
– Хотя я рад слышать, что твоя бабушка не питает недобрых чувств к короне, но в данный момент не она предстает перед судом, а ты. Расскажи мне об этом твоем чешуйчатом компаньоне. Как ты это контролируешь?
– У меня нет чешуйчатого компаньона.