Читаем Дом Цепей полностью

Леоман опустил правую руку и смотрел, как огнешейка лениво сползает вниз.

— Я впервые слышу, что у теблоров есть лошади. Я ведь ничего не знаю о твоем прошлом, Тоблакай. И никто здесь не знает. Ты не из разговорчивых. Да и сюда, как помнишь, мы добирались пешком.

— Ягг-одан, — повторил Карса. — Это за пределами Рараку.

— Тебе нужно пересечь западную границу Вихря и добраться до скал. В давние времена там был берег моря. Я, кажется, рассказывал тебе, что вся пустыня когда-то была морским дном. Иди на запад, пока не доберешься до городка Лато-Ревей. За ним начинаются отроги Таласских гор. Обогни их южную кромку и продолжай двигаться на запад. Твой путь пересечет река Угарат, но к югу от Й’Гхатана есть брод. Когда переправишься на другой берег, дальше иди на юго-запад. Недели через две доберешься до Ягг-одана. Когда-то по этим степям кочевали племена яггов. Потомки яггутов, перемешавшиеся с другими народами. Теперь осталось лишь название. Века преследования превратили яггов в горстку дикарей.

— А сейчас они по-прежнему живут там?

— Нет, теперь уже никого не осталось. Не так давно Логросовы т’лан имассы перебили всех.

— Т’лан имассы, — повторил Карса. — Название из теблорского прошлого.

— Не такое уж это и прошлое, — пробормотал себе под нос Леоман и выпрямился. — Попроси у Ша’ик позволения отправиться в Ягг-одан. Представляю, как здорово ты будешь выглядеть на поле боя, сидя верхом на яггутском жеребце. Забыл спросить: вы воевали на конях или только ездили на них?

Тьма скрыла улыбку Карсы.

— Я запомнил дорогу, Леоман. Но путь туда долог. Не жди меня. Если к моему возвращению вы еще будете по ту сторону Вихря, я тебя обязательно разыщу.

— Договорились.

— А как насчет Фелисин?

— Призрачные Руки наконец-то понял, что девчонке грозит опасность.

— Ну и что? Я попросту убью Бидитала, и опасность исчезнет.

— Бидитал — не единственная забота старика. Вряд ли Призрачные Руки надолго задержится в оазисе. Он уйдет и уведет с собой девчонку.

— Ловко придумано! Куда же он без няньки? — хмыкнул Карса.

— Ну, какое-то время Фелисин придется побыть нянькой. Но вдвоем я их не отпущу. Если ты не нужен Ша’ик… вернее, если она считает, что сможет обойтись без тебя… Словом, ты согласишься пойти с ними?

— Да ты никак спятил, Леоман? Однажды я уже путешествовал с этим стариком и не собираюсь повторять пытку.

— Он знает правду о тебе, Тоблакай. Может статься, что ты сам будешь искать Геборика и даже попросишь его о помощи.

— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Мне неприятны твои слова, Леоман. Я больше не хочу их слушать.

Тьма не помешала Карсе разглядеть на лице пустынного воина насмешливую улыбку.

— А ты неисправим, дружище. И когда ты намерен отправиться в Ягг-одан?

— Завтра же.

— Тогда мне лучше незамедлительно передать твои слова Ша’ик. Кто знает, может, она даже соизволит впустить меня в свой шатер. Думаю, я бы сумел развеять ее страхи насчет дома Цепей.

— Это еще что такое?

— Дом Цепей? — Леоман снисходительно махнул рукой. — Новая сила, появившаяся в Колоде Драконов. Все только об этом и говорят.

— Цепи, — пробормотал Карса, поворачиваясь к статуе Уригала. — Ненавижу цепи.

— Можно мне прийти попрощаться с тобой, Тоблакай?

— Приходи.

Леоман растворился в темноте. Юноша был порядком взбудоражен, разум его так и бурлил. Цепи. Они все время преследовали Карсу, с того самого дня, как он вместе с Байротом и Делюмом покинул родное селение. Нет, наверное, еще раньше. Племена выковывали свои цепи. Родственные узы, друзья, сказания, полные уроков страха и самопожертвования. И конечно же, цепи между теблорами и их богами.

«Между мною и моими богами. И в моих снах — тоже цепи. Мертвецы, которых я убил. Призрачные Руки утверждает, что я тащу за собой их души. Цепи сделали меня таким, какой я есть… И теперь еще появился этот новый дом. Неужели он имеет ко мне отношение?»

На поляне вдруг ощутимо похолодало. Последние змеи торопливо уползали в лес. Карса прищурился. Каменный лик Уригала… оживал.

Бог глядел на него сквозь черные дыры глаз.

Голова юноши заполнилась воем, похожим на завывание ветра. Но то был не ветер. Тысячи душ дружно стонали, громыхая цепями. Карса заскрипел зубами, выдерживая натиск призраков. Он вглядывался в перекошенное гневом лицо Уригала.

— Карса Орлонг. Ты заставил нас ждать слишком долго. Три года подряд ты приходил в это священное место. И на что ты тратил время, бесценное время? На то, чтобы сделать изображения своих друзей, которые дрогнули там, где ты выстоял? Храм — это не двор перед домом, где можно ставить статуи в память о погибших. Здесь они оскорбительны для нас. Уничтожь их, и немедленно.

Теперь все семь ликов неотрывно глядели на Карсу. И не только глядели. Они буквально давили на теблора. Но что хуже всего, юноша чувствовал, что богами кто-то повелевает. Некто алчный и злорадный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги