- Не трогайте! - хрипло вырвалось у Дэвида. Он дернулся вперед и схватил мужчину за запястье. Оно было теплым и таким ощутимым, что надежда на кошмарный сон развеялась без следа.
- Я не причиню ему вреда, - сказал джентльмен, высвободил руку, и в глазах его вспыхнули темно-изумрудные огоньки, подсвечивая радужку мраморными узорами. Дэйв задохнулся и замер. Он никогда не видел такой красоты. Даже не представлял себе, что мужчина может быть столь прекрасен. Блондинка громко кашлянула, уселась в кресло напротив, почесала носком ботиночка спину львицы и непринужденно заметила:
- Дорогой виконт, перестаньте глазеть на моего начальника, не то я подумаю дурное.
Юноша отшатнулся.
- Где моя сестра? - глухо спросил он. Блондинка возвела очи горе, всем своим видом выражая сокрушение и соболезнование. - Только не говорите, что не знаете, где она!
- Но я не знаю, - мягко ответила женщина, как там ее... Джеки?
- Кто вы?
- Уверены, что хотите ответа? Некоторые из нас боятся креста и молитвы.
- Глупости, - неуверенно отозвался молодой человек. - Кто сейчас боится креста и молитвы?
Блондинка глубоко затянулась и выбросила окурок в камин.
- Нелюди.
- Я в это не верю.
- Это не вопрос вашей веры, мистер Эшем. Неужели вы думаете, что хоть кто-то из нас принадлежит к человеческому роду?
Дэвид неглубоко вздохнул и обвел взглядом эту странную комнату. Здесь все подтверждало ее слова. Высокий джентльмен, прикрыв глаза, склонился над графом и положил руки ему на виски. Львица щурилась на огонь в камине - совсем как обычная кошка.
- Раз уж мы все оказались в одной лодке, имеет смысл прояснить ситуацию, - невозмутимо продолжала блондинка. - Вы можете не креститься так истово, мистер Эшем, - мы, в сущности, безвредны.
- Кто - вы?
В крыжовенных глазах дамы блеснула насмешка.
- Кто мы - не суть важно. Важно, кто теперь Гвинет Эшем.
- А она... Что с ней? - прошептал Дэвид. На лбу у него выступил холодный пот.
- Пока ничего страшного, если мы поторопимся. Она взяла алмазный гарнитур Сары Эшем, надела и отказывается отдавать. Собственно, вы должны уговорить ее снять камни и отдать их вам.
- Минуточку! Погодите! - вскричал виконт, осознав сказанное. - Вы так объяснили, что я все равно не понимаю в чем дело!
- Дело в том, что отдать камни можно только в руки кровного родственника...
- Да Гвинет все равно не станет меня слушать!
- ...а поскольку нас она к себе не подпускает...
- Да послушайте!
- ...и снять их с нее мы не можем, а предпринимать насильственные действия...
- Какие?!
- Джеки, - сказал высокий джентльмен, - прекрати. Ты его пугаешь.
Дэвид помолчал. Он вдруг увидел все происходящее необыкновенно ясно, словно в кино. Они были нелюди, и это не сон.
- Вы можете меня заставить, - отстраненно произнес юноша. - Можете, ведь так?
Джеки вдруг улыбнулась - странной, невеселой улыбкой.
- Нет. Этим мы и отличаемся от той дамы, которую вы пытались отогнать с помощью "Ave Maria". Но если вас терзают сомнения, то прочтите над нами "Pater Noster".
Львица громко засопела, но оспаривать идею не стала. Джентльмен выпрямился, пронизывающе глядя на молодого человека.
- Граф сильно истощен, - заявил брюнет. - Алмаз выпил его почти до дна. Я восстановил разрушенные связи в сознании графа, но теперь ему необходим целитель. Мадемуазель, вызовите кого-нибудь из лазарета.
Львица лениво поднялась, мазнула хвостом по ноге Дэвида и нырнула в большое зеркало напротив ложа графа. Дэвид поперхнулся нарождающимся возмущением. Да что же это за твари?!
- Pater noster, - чуть дрожащим голосом начал юноша, - qui in caelis, sanctificetur nomen tuum...
Брюнет слабо вздрогнул и с шипением втянул в себя воздух, задерживая дыхание. Блондинка в очках смотрела в стену отсутствующим взглядом, плотно сжав губы. Чуть слышно звенело зеркало.
- Adveniat regnum tuum, - продолжал виконт, - fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Его голос звучал почти обвиняюще, когда касался этих не-людей словами молитвы:
- Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, - и Дэйв чувствовал, что причиняет им боль. Лицо брюнета побелело, дама закрыла глаза, - sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, - но они не кричали, как та женщина в белом платье, словно с нее срезают кожу.
- Еt ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen, - закончил Эшем и осенил брюнета и блондинку размашистым крестом. Брюнет слабо вздрогнул, будто хотел отпрянуть, но в последний момент воля одержала верх над болью и страхом.
- Ну что, убедились? - скучающе спросила Джеки, глубоко вздохнув. Самообладание ей почти не изменило.
- Знать бы, в чем, - пробормотал юноша. - Почему она так действует на вас?
Дама принялась увлеченно изучать маникюр. Джентльмен снова склонился над графом, видимо, сочтя вопрос недостаточно интересным.
- Надеюсь, - наконец сказала блондинка, - вы уже поняли, что алмаз, привезенный из Калькутты Эдуардом Эшемом, суть сильнейший магический артефакт. В этом вся проблема.