- Это что?! - начальница обличительно ткнула под нос юноше докладную. Блондин окинул листок утомленным взором.
- Я всего лишь последовал вашему совету.
- Моему?!
- Ну вы же сказали - поставь завхозу бутылку. Я поставил. Вот, несу, - Тайлер кивнул на мебель. Джеки поднесла ко лбу дрожащую руку.
- Вы что, последнего ума лишились?
- А при чем здесь я? Во-первых, он сам хотел. Во-вторых, нечего пить все сразу и не закусывая. А в-третьих, я что, виноват, если наш завхоз не заметил трех ошибок в слове "виски" на этикетке?
- Вы отравили его поддельным виски!
- Я?! Он сам его выпил!
- Тайлер!
- Что "Тайлер"? Нет, ну что "Тайлер"?! Жадность должна быть наказуема! Он хотел за уголок и тумбочку ящик виски - я принес!
- Ящик паленого виски!
- Кто же знал, что он его тут же начнет хлестать ведрами?!
- А вы что, думали, наш завхоз будет с видом эстета изучать этикетку?
- Ну знаете, если он не умеет читать, то я ничем не могу ему помочь. В его возрасте пора бы научиться.
Джеки вцепилась в докладную, взывая к Дану.
- Значит так. Уголок и тумбочку вернете завхозу, - лицо Дона вытянулось. - Потом напишите объяснительную и принесете изви...
- Шеф, шеф, постойте!
- Ну наконец-то! - дверь в кабинет Аллена распахнулась, и провидец нарисовался на пороге, окидывая жадным взором уголок и тумбочку. - Ага, то, что надо. Тьери!
- Минутку, - вмешалась Джеки, взглядом отодвигая мебель от Дартмура. - С какой стати Тайлер носит ВАМ уголки?
- Я его попросил. Тьери, ну помоги же, я их не дотащу!
- И он бескорыстно, только ради ваших глаз, споил завхоза и украл у него две единицы хранения?
Аллен невинно уставился на шефа. Дон попытался скрыться, но был уловлен тяжелым взглядом начальницы и обреченно замер на месте. Дартмур, воспользовавшись моментом, подтянул уголок и тумбочку к себе.
- Эй! Это моя! - возмутился ганконер.
- Это все - краденое, - постановила Джеки. - Это надлежит вернуть на место, а что до вас, Тайлер...
- Ничего не знаю, - заявил Аллен. - Уголок - мой, я в нем нуждаюсь, и вообще - мне даже премии не выплатили за все мои страдания. Тумбочку, так и быть, оставлю, но уголок - ни за что! - с этим хрупкое создание вскинуло уголок на плечо и поспешно юркнуло в кабинет, оставив Дона наедине с начальницей и тумбочкой. Мисс Росс вкрадчиво осведомилась:
- Скажите, Тайлер, вы различаете добро и зло?
Дон потупил взор и присел на тумбочку.
- Значит, Дартмур пишет за вас ежемесячные отчеты, а вы носите для него поноску?
- Нет, шеф, что вы! - вскинулся ганконер, умильно глядя на начальницу глазами кокер-спаниеля.
- Вы не умеете читать? Или писать? Пишущая машинка для вас столь сложна, что вы никак не можете ее освоить?
- Ну шеф! Зачем все это писать, когда и так все ясно!
Джеки тяжело вздохнула.
- Берите тумбочку и идите за мной.
- А Лана сделает мне кофе? - уныло пробормотал Дон.
- Она сделает вам бланк для штрафа. Оплатите в бухгалтерии...
- Почему Аллену можно, а мне нельзя?!
- ...извинитесь перед завхозом...
- За что это?!
- ...и, может быть, я разрешу оставить вам эту тумбочку. Зачем она вам, кстати?
Вообще-то Дон взял ее про запас, на случай, если ему придется опять просить Аллена об одолжении. Ганконер замялся. Шеф остановилась и подняла бровь.
- Мне некуда ставить чашку с кофе, - решился Тайлер. Джеки задумчиво позвенела в кармане чем-то металлическим. Потом толкнула дверь.
- Доброе утро, мэм, - сказала Лана, игнорируя Дона.
- Доброе, - согласилась фата и проследовала в свой кабинет, бросив через плечо: - Выпишите мистеру Тайлеру штраф за нарушение дисциплины и пьянство на рабочем месте...
- Но я же не пил! - взвыл Дон, краснея под ехидным взглядом секретаря.
- И, кстати, возьмите у него тумбочку на колесиках, вы, кажется, давно просили.
- О, спасибо, мэм! Поставь туда, - приказала Лана обалдевшему от такой несправедливости Тайлеру.
- Но шеф, так нечестно!
Мисс Росс остановилась и, перед тем, как закрыть дверь, вытащила из кармана брелок с ключами от машины.
- Мэкки! - простонал Дон.
- Что вам нужнее, Тайлер - машина или тумбочка?
- Машина, - обреченно вздохнул блондин. Мисс Тернер радостно строчила в квитанции о штрафе, торжествующе поглядывая на врага. Дон закатил тумбочку в указанный угол.
Маски вернулись на место, и игра продолжалась....
Оглавление