Аллен чуть слышно застонал и перекатился головой по подушке. Тьери, задремавший было в кресле, очнулся и торопливо бросился к кану. Длинные, густые, как метелки, ресницы Дартмура мелко и часто подрагивали, глаза под опущенными веками быстро двигались, с приоткрытых губ срывалось прерывистое жаркое дыхание. Арден приложил ладонь ко лбу провидца - горячий, значит, Аллен все еще здесь. Вдруг белые веки юноши поднялись, и он вперился в своего донора тяжелым, пронзительным, ничего не выражающим взглядом. Зрачки были так расширены, что почти закрыли радужку, глаза от этого казались совершенно черными. Аллен был голоден.
Тьери со вздохом устроился рядом с ним и уложил к себе на грудь. Тонкий худой юноша, такой маленький и хрупкий по сравнению с дини ши, жадно прижался к фавору, с силой вцепился ему в плечи и принялся за еду. Арден мерно поглаживал провидца по спине. Силы дини ши утекали в Дартмура густой патокой, но воину было не жалко. У него их достаточно, чтобы делить на двоих. Тем более, делить с Алленом. Арден теснее прижал юношу к себе, спрятав в своих руках, поцеловал пушистую каштановую макушку и тут же усмехнулся: какой юноша, право же, Аллен был моложе воина, но три с половиной века - это даже по меркам фэйри не юность. Впрочем, это не мешало Тьери относиться к провидцу, словно к большому ребенку.
"Все дело в том, что он такой мелкий и тощий, - размышлял дини ши. - Хотя, конечно, наполовину пикси... Они вечные дети".
Его худоба и миниатюрность иногда пугали Ардена, хотя он понимал, что Дартмур унаследовал их от своей матери-пикси, равно как и совершенно гладкую, без единого волоска или родинки, кожу цвета взбитых сливок. Тьери даже не думал, что такие существа бывают не только во сне, пока однажды не встретился взглядом с большими темно-карими глазами, необычными даже для фэйри. Тьери с бережной нежностью провел большим пальцем по широкой скуле провидца, приласкал аккуратное острое ушко, пригладил вечно взъерошенные волосы. Аллен сыто потянулся в объятиях фавора, сполз пониже и улегся ему на грудь. Очи полукровки вновь обрели привычный темно-карий оттенок, а улыбка - не менее привычную ехидность. У Ардена слегка кружилась голова.
- По крайне мере, - флегматично заключил он, - ты не капаешь на меня слюной, когда ешь.
- Я всегда прилично веду себя за столом! - вознегодовал Аллен и зарылся в покрывала, уютно сворачиваясь калачиком. - Сколько я провалялся, не принося пользы обществу?
- Чуть больше суток. Хотя бы какое-то время, - проворчал Арден, - ты лежал спокойно. Всегда бы так!
- Тебе дай волю - ты меня в гроб уложишь, крышку заколотишь и сам сверху сядешь, - фыркнул Дартмур. - Что-нибудь произошло?
- Мне не докладывались. Знаю только, что Вильнев вернулся, при чем в таком виде, словно его пытались порвать на куски и съесть. Впрочем, руку ему уже пришили обратно.
- Порвать и съесть? - удивленно поднял брови провидец. - Кто этот скромный герой?
Арден пожал плечами.
- Принеси сюда телефон. Надо все-таки выяснить, кому слать венки.
- Видимо, в Брикстон, девице Эшем, - дини ши с неохотой поднялся с постели и пошел за телефоном. - Хотя я не представляю, что с ней мог сделать Вильнев, чтобы она так на него накинулась...
Едва Тьери скрылся из виду, Аллен шустро выскочил из постели и бросился к зеркалу. Точнее, он бросился бы, если бы пол внезапно не ударил его по лицу. Тихо выругавшись, Дартмур приподнялся, опираясь на локоть, и потер назревающий синяк на скуле.
- А теперь все будут думать, что я тебя еще и бью, - флегматично раздалось над головой провидца. Он сердито вздернул подбородок. Над ним возвышался Тьери с телефонным аппаратом в руке.
- За столько времени, - сказал Арден, поставив телефон на тумбочку у постели, - ты мог бы усечь, что я изучил твои фокусы вдоль и поперек.
Он поднял Дартмура, водворил на положенное место и крепко спеленал покрывалами.
- Ну и куда ты собрался?
- Отлить, - мрачно буркнул Дартмур. Тьери задернул зеркало темно-зеленой бархатной портьерой.
- Если оно будет слишком сильно тебя искушать, я унесу его в подвал.
- Я всего лишь хотел посмотреть кое-что в документах!
У глаз Ардена собрались смешливые морщинки.
- А по-моему, тебя манила к себе шляпа Дона Тайлера. Чертово ганконерское обаяние!
- Между прочим, - сухо сказал Аллен, - в тысяча шестьсот девяностом году Британская Ост-Индская Компания основала свое поселение в Калькутте.
Улыбка дини ши погасла.
- И что? - спросил он, наливая в чашку настоявшийся за ночь отвар.
- В тысяча семьсот шестьдесят четвертом году, - сузив глаза, безжалостно продолжал Аллен, - Компания получает дивани - право на правление Бенгалией, Бихаром и Ориссой, а с ним - пять миллионов двести шестьдесят тысяч фунтов. Всю бенгальскую казну.
- Погоди, - нахмурился Тьери и подал Дартмуру чашку с отваром. - На этом портрете девицы Мун стояла та же дата...
- А что еще могло сподвигнуть аристократа Эшема, графа Брикстонского, жениться на девушке незнатного рода, пусть и очень красивой?
- О Дану, - сказал Арден. Аллен пригубил отвар.