Читаем Дочь леса полностью

Черок заподозрил, что Раст имеет от посредничества собственную выгоду, такое предположение многое объясняло. Но обоюдная заинтересованность не вызывала сомнений, и Квикфут немедленно согласился. Раст соединил его с управлением «Экофлора» в центральном поселке и представил заочно знакомого Чероку директора филиала.

Квикфут не ожидал, что первая же встреча решит имеющиеся вопросы, но то, что удалось сразу выйти на самого Ано Кадама, показалось хорошим предзнаменованием.

К удивлению главного ксенолога, его пригласили не в главный офис, а в святая святых компании – закрытую зону в стороне от поселений колонистов. Договорились встретиться незамедлительно. Таргин на предложение присоединиться не выказал энтузиазма, но согласился, что надо многое обсудить с руководителем «Экофлора» и сделать это следует лично Квикфуту.

То, что корпорация имела на планете целый институт, занимавшийся растительным миром, Черок узнал после прибытия на Форестану. Сам по себе факт не вызвал бы удивления, но в информации Департамента упоминался лишь отдел «Экофлора». Если компания настолько расширила исследования Леса, выходило, что ксенологов пытаются намеренно оставить на обочине, а с этим Черок никак не мог смириться. Прерогативы Ксенослужбы никогда никому не переуступались, иначе само ее существование становилось бессмысленным.

В офисе компании в центральном поселке занимались текущими сделками с партнерами, учетом и распределением по складам готовой к отправке древесины, контролем потока товаров, поступавшего из внешних миров. Часть здания занимали транспортный отдел, ведавший двумя орбитальными лифтами, и сектор коммуникаций, следивший за исправной работой спутников. Проще говоря, главный информационный и нервный узел здешней жизни. Выходило, вся сеть планетарного Астронета зависела от нескольких человек, колдовавших в помещениях пункта связи. Система спутников полностью принадлежала «Экофлору», да и других лифтов для сообщения с орбитой на Форестане не имелось. Но только теперь Черок выяснил, что сам мозговой центр филиала находится совершенно в другом месте.

Флаер Квикфута навели лучом на посадочную площадку Существование в изолированной зоне компании целого селения, не меньше чем на несколько сот жителей, оказалось для ксенолога еще одним сюрпризом. Однотипные жилые дома, разделенные ухоженными полями, разбегались вдоль напоминавших лучи дорог до горизонта.

– Добро пожаловать в наш форестанский Город Солнца. Однако, Квикфут, вы несколько… эээ… молоды для столь ответственной должности, – бесцеремонно заметил директор филиала, изучая гостя после обязательного для федералов ритуального рукопожатия при знакомстве.

Невежливое замечание не таило в себе явной неприязни, но не могло вызвать и ответной симпатии. Разумеется, Кадама имел подробное представление о Квикфуте и теперь лишь сравнивал оригинал с виртуальным образом. Ксенолог почувствовал, как закипает против воли, взять себя в руки стоило некоторого усилия, но чувство уязвленности у него осталось.

Впрочем, экофлорец, видимо, и не стремился особо понравиться. Строго официальный костюм придавал чопорный вид и скорее подходил клерку из метрополии, чем руководителю монопольной компании лесоразработок на малоосвоенной планете. Короткая стрижка жестких черных волос не добавляла ему индивидуальности. Зато разноцветные глаза – один карий, другой с зеленоватым оттенком, – внимательно рассматривавшие гостя, отличали директора Кадаму от прочих. С какой целью сохранялось это непонятное разноцветье радужек, легко устранимое специалистами, ксенологу оставалось лишь гадать.

– Мое руководство не посчитало возраст серьезным препятствием для назначения. И я не вправе обсуждать решения начальства, как и внутренние дела Службы.

– Разумеется, конечно же, не должны. Не обижайтесь, Квикфут, я вовсе не оспариваю ваше назначение, да и не мое это дело. Наверняка вы имеете заслуги. Просто не удержался от констатации факта. И он говорит скорее в вашу пользу… Возможно, свежий взгляд со стороны позволит разобраться в наших запутанных обстоятельствах… Да-да, так что не поймите мои слова превратно…

– Я не барышня на выданье, как говорили когда-то древние земляне, чтобы обращать внимание на комплименты. Давайте же уважать друг друга и не тратить время попусту.

– Что ж… конечно… Мне импонирует ваш деловой настрой. Не хотелось начинать наше общение взаимным непониманием. Для удобства можете обращаться ко мне «Ано». Вы же разрешите называть вас по имени? – Кадама с вежливой улыбкой дождался согласного кивка ксенолога.

За обменом фразами они достигли кабинета директора с видом на комплекс и окружавшие поля с редкими постройками. Квикфут отметил удобство функциональных кресел с высокими спинками. Было бы странно, если бы в них не скрывались кытовые панели, подумалось ему. Их разделял абсолютно гладкий столик с матовой поверхностью, никакой видимой аппаратуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги